And you didn't do that because deep down, you knew it was the wrong thing to do. | Open Subtitles | وسبب عدم فعلك لذالك هو أنك في أعمق قلبك كنت تعرف أنه الأمر الخاطىء للفعل |
If you make the wrong choice you won't see 11.44. | Open Subtitles | إذا اتخذت القرار الخاطىء فلن تعيش حتى الساعة 11: |
And it's a mile on the wrong side of my neighbor's fence. | Open Subtitles | و أنها على بعد ميل من الجانب الخاطىء من سياج جيراني |
A sinner saved. Redeemed. | Open Subtitles | الخاطىء الذي تم إنقاذه وتخليصه، كلا |
We may have gotten off on the wrong track. | Open Subtitles | نحن ربما قد خرجنا من على المسار الخاطىء. |
I'm just walking myself 26 blocks in the wrong direction. | Open Subtitles | انا فقط امشى لمسافة 26 ياردة فى الاتجاة الخاطىء |
Ever cross the road and look the wrong way? | Open Subtitles | هل عبرت يوما الطريق ونظرت في الإتجاه الخاطىء |
People take off the wrong way all the time,man. | Open Subtitles | الناس يسلكون الطريق الخاطىء طوال الوقت، يا رجل |
Back the way we came is the wrong way. | Open Subtitles | العوده للطريق الذى جئنا منه هو الطريق الخاطىء |
Lavon, don't you think you're getting mad at the wrong person here? | Open Subtitles | لافون , الا تعتقد انك تثور علي الشخص الخاطىء هنا ؟ |
Cos if you're not, you're in the wrong place. | Open Subtitles | إن لم تكوني كذلك فأنتِ في المكان الخاطىء |
I was looking in the wrong place or not looking at all. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث فى المكان الخاطىء او لن ابحث على الاطلاق |
Yes, but the wrong man is on the bus, Your Honor. | Open Subtitles | أجل, لكن من على الحافلة هو الرجل الخاطىء, سيدي القاضي |
Mary, in my business, if I sell to the wrong client, | Open Subtitles | مارى فى تجارتنا اذا قمت بالبيع للزبون الخاطىء |
Forget all the wrong education which Tgaytamonh | Open Subtitles | نسيان كل التعليم الخاطىء الذي تلّقيتمونه |
Walk in the wrong direction a few steps and you're lost for good. | Open Subtitles | امشوا في الطريق الخاطىء لبضع خطوات و ستندثرون إلى الآبد. |
If the U.N. really knew how I feel, how pessimistic I am about our future, I mean, to be honest, they may have picked the wrong guy. | Open Subtitles | إن علمت تلك المنظمة ،ما هو شعوري كم أنا متشائم بشأن مستقبلنا أعني، لكي أكون صريحًا لربما اختاروا الشخص الخاطىء |
Even the Lord never turned his back on a sinner. | Open Subtitles | حتى الرب لم يدير ظهره عن الخاطىء |
Former sinner and tax collector. | Open Subtitles | الخاطىء السابق وجابيا للضرائب. |
I'm sitting next to a girl and uh... well, I chose the wrong one. | Open Subtitles | .. أجلسبجانبالفتاةو. في الحقيقة، اخترت الشخص الخاطىء |