"الخامس الذي" - Translation from Arabic to English

    • the fifth
        
    • its fifth
        
    • s fifth
        
    • V which
        
    • V that had
        
    In the fifth ballot completed yesterday to fill the remaining seat, again no candidate obtained an absolute majority. UN وفي الاقتراع الخامس الذي جرى البارحة لشغل المقاعد المتبقية لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة.
    It had also been the fifth country to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وكانت كوبا أيضاً البلد الخامس الذي صدّق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    This is the fifth joint report submitted to the Permanent Forum by the United Nations agencies in Ecuador. UN وهو إضافة إلى ذلك التقرير المشترك الخامس الذي تحيله إلى المنتدى الدائم وكالاتُ الأمم المتحدة العاملة في إكوادور.
    The Subsidiary Body would take up that programme of work at its fifth meeting, in early 2000. UN وستقوم الهيئة الفرعية بالنظر في برنامج العمل ذاك في اجتماعها الخامس الذي سيعقد في مطلع عام ٠٠٠٢.
    This is the current Special Representative's fifth report to the Commission. UN وهو التقرير الخامس الذي يقدمه الممثل الخاص الحالي إلى اللجنة.
    Second, efforts must be made towards the universalization of Protocol V, which had currently been ratified by 35 States. UN ثانياً، يجب العمل على تعميم البروتوكول الخامس الذي صادقت عليه حالياً 35 دولة.
    12. He also referred to the self-assessment responses concerning chapter V of the Convention (paragraph 22 of the report), the percentage of States reporting partial compliance or full non-compliance with chapter V that had requested technical assistance (paragraph 26 of the report) and the Stolen Asset Recovery initiative (chapter IV, section B, of the report). UN 12 - وأشار أيضاً إلى الردود الواردة بشأن التقييم الذاتي فيما يتعلق بأحكام الفصل الخامس من الاتفاقية (الفقرة 22 من التقرير)، والنسبة المئوية للدول المبلغة عن الامتثال الجزئي أو عدم الامتثال التام للفصل الخامس الذي يتطلب مساعدة تقنية (الفقرة 26 من التقرير) ومبادرة استرداد الأموال المسروقة (الفصل الرابع، الفرع باء من التقرير).
    the fifth proposal about establishing an international early warning system might be just too elaborate. UN وقد يكون الاقتراح الخامس الذي يقضي بإنشاء نظام إنذار مبكر مفصلا الى حد مفرط.
    194. the fifth option considered by the Group is the trial of Khmer Rouge leaders by and in a State other than Cambodia. UN ٤٩١ - كان الخيار الخامس الذي نظر فيه الفريق هو محاكمة قادة الخمير الحمر بواسطة إحدى الدول بخلاف كمبوديا وعلى أرضها.
    From that time forward you were the fifth person to have assumed these burdens. UN ومنذ ذلك الوقت فصاعداً، أنتم الشخص الخامس الذي تولى هذه اﻷعباء.
    It is with that in mind that Mongolia undertook a number of initiatives in line with the recommendations of the fifth Conference, which it hosted in 2003. UN وعلى هذا الأساس، اتخذت منغوليا عددا من المبادرات تماشيا مع توصيات المؤتمر الخامس الذي استضافته في عام 2003.
    The present report is the fifth submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو الخامس الذي يقدم عملا بذلك القرار.
    According to the fifth National Population Census, conducted in 2000, the total population in the mainland of China was 1,265.83 million. UN وفقا للتعداد السكاني الوطني الخامس الذي أجري عام 2000، كان العدد الإجمالي للسكان في الصين القارية 265.83 1 مليون نسمة.
    This resolution, the fifth of the Council on this subject, was the result of intense negotiations. UN وكان هذا القرار، وهو القرار الخامس الذي اتخذه المجلس بهذا الشأن، ثمرة مفاوضات مكثفة.
    This was the fifth explosion in Sarajevo over a seven-day period. UN وكان هذا هو الانفجار الخامس الذي يقع في سراييفو في خلال مدة سبعة أيام.
    the fifth national programme is now under way and will continue through 2015. UN ويجري العمل حاليا في تنفيذ البرنامج الوطني الخامس الذي سيتواصل حتى نهاية عام 2015.
    the fifth area the Secretary-General pointed to was enhancing system-wide coherence. UN أمّا المجال الخامس الذي أشار إليه الأمين العام فهو تعزيز الاتساق على مستوى المنظومة.
    The issue of respect for religious diversity will again be on the agenda of the fifth Forum in Vienna in 2013. UN وستدرج ثانيةً مسألة احترام التنوع الديني على جدول أعمال المنتدى الخامس الذي سيعقد في فيينا في عام 2013.
    the fifth World Urban Forum, held in 2010, was attended by over 10,000 participants from 150 countries. UN وقد حضر المنتدى الحضري العالمي الخامس الذي عقد في عام 2010، أكثر من 000 10 مشارك من 150 بلدا.
    At its fifth meeting on 3 November 2010, the Task Force discussed its final report. UN وناقشت فرقة العمل تقريرها الختامي أثناء اجتماعها الخامس الذي عُقد في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    She was interested in the content of the National Rapporteur's fifth report originally due in 2006, and in the fate of the action plan intended to tackle the issue of trafficking in human beings. UN وأعربت عن اهتمامها بمعرفة مضمون تقرير المقررة الوطنية الخامس الذي كان من المقرر تقديمه عام 2006، ومعرفة مصير خطة العمل التي كان يقصد بها معالجة قضية الاتجار بالكائنات البشرية.
    Chapter V, which reviews the action taken by the Committee, is divided into two main sections. UN ينقسم الفصل الخامس الذي يستعرض العمل الذي قامت به اللجنة إلى فرعين رئيسيين.
    35. Ms. Mehta (India) said that her country welcomed the accession of Burundi, the Lao People's Democratic Republic, South Africa and Turkmenistan to Protocol V. Her delegation would in due course convey its comments on the recommendations proposed by the coordinators during the meeting of experts of the High Contracting Parties to Protocol V that had taken place in April 2012. UN 35- السيدة ميهتا (الهند) قالت إن بلادها ترحب بانضمام جنوب أفريقيا وبوروندي وجهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتركمانستان إلى البروتوكول الخامس. وستقدم الهند في الوقت المناسب ملاحظاتها بشأن التوصيات التي قدمها المنسقان في اجتماع خبراء الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس الذي انعقد في نيسان/أبريل 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more