"الخامس والثلاثين" - Translation from Arabic to English

    • thirty-fifth
        
    • thirtyfifth
        
    • XXXV
        
    • thirty-sixth
        
    Report of the thirty-fifth meeting of the Standing Committee UN تقرير عن أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-fifth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    The representative of Uganda read a message from the Minister for Foreign Affairs of Uganda, in his capacity as Chairman of the thirty-fifth Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل أوغندا رسالة من وزير خارجية أوغندا بصفته رئيس المؤتمر الخامس والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    The Fund also was represented by two senior officials as observers at the thirty-fifth summit in Algiers. UN كما تم تمثيل الصندوق من قِبل موظفين أقدمين حضرا بصفتهما مراقبين في مؤتمر القمة الخامس والثلاثين الذي انعقد في الجزائر.
    The recommendation also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. UN ودعت التوصية أرمينيا كذلك إلى لزم الأمر أن ترسل ممثلاً إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    The recommendation also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. UN ودعت التوصية كذلك أرمينيا لأن ترسل ممثلاً إذا لزم الأمر إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة.
    In response, the Committee requested the Secretariat to place the issue on the agenda of the thirty-fifth meeting and to prepare an information document on the subject. UN ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة معلومات عن هذا الموضوع.
    In response, the Committee requested the Secretariat to place the issue on the agenda of the thirty-fifth meeting and to prepare an information document on the subject. UN ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة إعلامية عن هذا الموضوع.
    Report of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its thirty-fifth meeting UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الخامس والثلاثين
    The recommendation had also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. UN كما دعت التوصية أرمينيا، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    The recommendations had also invited Turkey, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. UN وطلبت التوصية من تركيا أيضاً إذا ما دعت الضرورة لذلك إلى إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة.
    In response, the Committee requested the Secretariat to place the issue on the agenda of the thirty-fifth meeting and to prepare an information document on the subject. UN ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة إعلامية عن هذا الموضوع.
    In response, the Committee requested the Secretariat to place the issue on the agenda of the thirty-fifth meeting and to prepare an information document on the subject. UN ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة إعلامية عن هذا الموضوع.
    The report was reviewed by the Committee at its thirty-fifth and thirty-sixth ministerial meetings. UN واستعرضت اللجنة التقرير في اجتماعيها الوزاريين الخامس والثلاثين والسادس والثلاثين.
    :: Any recommendations from the thirty-fifth meeting that had not been acted on should be renewed; UN :: إعادة تقديم التوصيات الصادرة عن الاجتماع الخامس والثلاثين التي لم يُشرع في تنفيذها؛
    The Committee therefore decided that its twentieth anniversary would be commemorated at its thirty-fifth meeting. UN ولذلك، قررت اللجنة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للجنة بمناسبة اجتماعها الخامس والثلاثين.
    Options for transforming the road map into an integrated strategy will be submitted to the Committee at its thirty-fifth ministerial meeting. UN وستعرض على اللجنة في اجتماعها الوزاري الخامس والثلاثين خيارات تتعلق بتحويل خريطة الطريق إلى استراتيجية متكاملة.
    Extract from the thirty-fifth report of the Expert Committee on Drug Dependence UN مقتطف من التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    Report of the thirty-fifth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN تقرير الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    xii. Adoption of the report of the thirty-fifth ministerial meeting of the Committee. UN ' 12` اعتماد التقرير عن الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين للجنة.
    At its thirtyfifth meeting, the Implementation Committee had considered and adopted a draft table of contents for the primer and had requested the Secretariat to prepare a draft text. UN وكانت لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الخامس والثلاثين قد بحثت واعتمدت مشروع جدول محتويات لذلك الدليل، وطلبت إلى الأمانة أن تعد مشروع نص له.
    Inter-American Bar Association: Resolutions of the XXXV Conference. UN قرارات المؤتمر الخامس والثلاثين لرابطة المحامين في البلدان الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more