"الخبراء الاستشاريون الخارجيون" - Translation from Arabic to English

    • external consultants
        
    • outside consultants
        
    Additionally, external consultants continue to provide support and assistance for the carrying out of specific actions and programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواصل الخبراء الاستشاريون الخارجيون تقديم الدعم والمساعدة للاضطلاع بإجراءات وبرامج معينة.
    ITC continues to face difficulties in securing financing for programme evaluations undertaken by external consultants. UN ويواصل المركز مواجهة صعوبات في تأمين تمويل لتقييمات البرامج التي يضطلع بها الخبراء الاستشاريون الخارجيون.
    However, the wish was expressed that the external consultants to be engaged in the process should seek the view of the participants. UN غير أنه تم اﻹعراب عن رغبة بأن يقوم الخبراء الاستشاريون الخارجيون الذين سيشاركون في هذه العملية بالتماس آراء المشتركين.
    At present, all in-depth evaluation is undertaken by external consultants, which means that it is kept at a distance by UNDP staff and the organization does not reap dividends in terms of learning that is internalized. UN وفي الوقت الحالي، يضطلع الخبراء الاستشاريون الخارجيون بجميع التقييمات المتعمقة، وهو ما يعني أن موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتجنبونها ولا تجني المنظمة أي فوائد فيما يتعلق بالاستفادة من الدروس التي يتم استيعابها.
    It should also be noted that total compensation comparisons are the standard methodology used by outside consultants. UN والجدير بالملاحظة أيضا أن مقارنة التعويضات الكلية هي المنهجية القياسية التي يستخدمها الخبراء الاستشاريون الخارجيون.
    Accordingly, the specialized technical expertise of external consultants will continue to be required for resolving areas of disagreement and to facilitate negotiations across chapters. UN وبناء على ذلك، ستستمر الحاجة إلى الخبرة التقنية المتخصصة التي يمتلكها الخبراء الاستشاريون الخارجيون لتسوية جوانب من الخلاف وتيسير المفاوضات بشأن مختلف الفصول.
    Going beyond the assessments made by the external consultants would require a time/motion study which would be not only labour intensive but very costly. UN فتجاوز التقييمات التي أجراها الخبراء الاستشاريون الخارجيون سيقتضي إجراء دراسة متعمقة لجميع تفاصيل الميزانية، وهذه الدراسة لا تتطلب عملا كثيفا فحسب، وإنما هي أيضا باهظة التكلفة.
    External consultants: UN الخبراء الاستشاريون الخارجيون:
    external consultants UN الخبراء الاستشاريون الخارجيون
    That approach was adopted after the Agency was unable to proceed with the overhaul of its information systems recommended by external consultants in the previous reporting period, owing to the prohibitive cost and scale of the project and the absence of a convincing implementation plan. UN واعتُمد هذا النهج بعد أن عجزت الوكالة عن التقدم في إصلاح نظم المعلومات لديها الذي أوصى به الخبراء الاستشاريون الخارجيون في فترة التقرير السابقة، وذلك نظرا للتكاليف الباهظة ونطاق المشروع وعدم وجود خطة تنفيذ مقنعة.
    60. Given the short time frame of the study, the external consultants noted that the analyses conducted do not determine the appropriate staffing or budgeting levels for support to United Nations peacekeeping operations, as achieving such an objective would require an activity-based budgeting and costing analysis over the course of 6 to 12 months. UN 60 - ونظرا لقصر الإطار الزمني للدراسة، لاحظ الخبراء الاستشاريون الخارجيون أن التحليلات التي أجريت لا تحدد مدى ملائمة ملاك الموظفين أو مستويات الميزنة لدعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لأن تحقيق هذا الهدف يتطلب الميزنة على أساس الأنشطة وتحليل حساب التكاليف خلال 6 شهور إلى 12 شهرا.
    UNDP recognizes that what external consultants consider `challenges' , such as inadequate time and resources, are normal challenges facing all evaluations. UN ويدرك البرنامج الإنمائي أن ما يعتبره الخبراء الاستشاريون الخارجيون " تحديات " ، مثل عدم كفاية الوقت والموارد، هي تحديات عادية تواجه جميع التقييمات.
    The evaluation reports undertaken by external consultants managed by Service staff, who also finalized the evaluations, were found to be of higher quality than those produced by Service staff and mixed teams. UN وتبين أن تقارير التقييم التي أعدها الخبراء الاستشاريون الخارجيون بإشراف موظفي الدائرة، الذين وضعوا أيضاً هذه التقييمات في صيغتها النهائية، أفضل نوعية من التقارير التي أعدها كل من موظفي الدائرة والأفرقة المختلطة.
    There was a clear need to identify exactly which tasks were to be performed by outside consultants and expert groups, and to monitor the cost-effectiveness of employing them. UN وقال إن هناك حاجة واضحة إلى تحديد دقيق للمهام التي ينبغي أن يقوم بها الخبراء الاستشاريون الخارجيون وأفرقة الخبراء، وإلى رصد فعالية استخدامهم من حيث التكلفة.
    42. In the 1989 comprehensive study of the administrative and operational capacities of the Fund secretariat, the outside consultants recommended that: UN باء - تعزيز دور مكتب جنيف ٢٤ أوصى الخبراء الاستشاريون الخارجيون في الدراسة الشاملة التي أجروها عام ٩٨٩١ للقدرات اﻹدارية والتنفيذية ﻷمانة الصندوق بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more