Report of the group of Experts established pursuant to | UN | تقرير فريق الخبراء الذي أنشئ عملا بالفقرة ٢١ |
The Conference also adopted the estimated costs of the 2008 Meeting of Experts, as contained in Annex V. | UN | كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس. |
Pakistan had submitted its national compliance report and had designated a military official for the pool of Experts established under the compliance mechanism. | UN | وقدمت باكستان تقرير الامتثال الوطني وعينت مسؤولا عسكريا في فريق الخبراء الذي أنشئ في إطار آلية الامتثال. |
It is recommended that all States Parties that believe they will need to request an extension should make use of the expert support provided by the Implementation Support Unit. | UN | وتوصى جميع الدول الأطراف التي تعتقد أنه سيلزمها تقديم طلب تمديدٍ بأن تفيد من دعم الخبراء الذي تقدمه وحدة دعم التنفيذ. |
The SBI, at its twenty-ninth session, considered the information from Parties, the technical paper and the report on the outcome of the expert meeting held in Rio de Janeiro referred to above. | UN | نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والعشرين، في المعلومات المقدمة من الأطراف والورقة الفنية والتقرير عن نتائج اجتماع الخبراء الذي عُقد في ريو دي جانيرو والمشار إليه أعلاه. |
My delegation looks forward to the report of the panel of Experts that is evaluating the activities of the Agency, and on which the Director General will base his medium-term plan. | UN | يتطلع وفدي إلى تقرير فريق الخبراء الذي يقيم أنشطة الوكالة، والذي سيضع المدير العام خطته المتوسطة اﻷجل على أساسه. |
I am also inspired by the enthusiastic response to the exchange between the General Assembly and the panel of Experts that we convened a few weeks ago. | UN | وألهمتني أيضا الاستجابة الحماسية لتبادل الآراء بين الجمعية العامة وفريق الخبراء الذي عقدناه قبل أسابيع قليلة. |
The Government of Uganda also believes that it deserves respect from the Group of Experts, which has hitherto treated Uganda in an unbecoming manner. | UN | وترى حكومة أوغندا كذلك أنها تستحق الاحترام من جانب فريق الخبراء الذي تعامل حتى الآن مع أوغندا بطريقة غير لائقة. |
The 2010 meeting of Experts had been well organized and very productive, with advances on generic preventive measures and final steps towards the adoption of a guide for the implementation of part 3 of the technical annex. | UN | وقد كان اجتماع الخبراء الذي انعقد في عام 2010 محكم التنظيم وعاد بفوائد جمّة حيث حدثت تطورات فيما يتعلق بالتدابير الوقائية العامة والخطوات النهائية صوب اعتماد دليل لتنفيذ الجزء 3 من المرفق الفني. |
The Group of Experts established by the lead agencies and approved by the Ad Hoc Steering Group began work in 2006. | UN | بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006. |
In 2007, Rehabilitation International representatives served on the Panel of Experts advising the Special Rapporteur on disability. | UN | وفي عام 2007، انضم ممثلون عن المنظمة إلى فريق الخبراء الذي يتولى إسداء المشورة للمقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة. |
The project provides for an assessment by a panel of Experts who will conduct hearings with victims, witnesses and other relevant interlocutors, including Government representatives, United Nations entities and civil society. | UN | وينص المشروع على تقييم يضطلع به فريق الخبراء الذي سيجري جلسات للاستماع إلى الضحايا والشهود وغيرهم من المتكلمين المعنيين، بمن فيهم الممثلين الحكوميين وكيانات الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
He also hoped that the recommendations of the group of Experts established by the Commission on Human Rights would result in concrete measures. | UN | وأعرب أيضا عن اﻷمل في أن تسفر توصيات فريق الخبراء الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان عن تدابير ملموسة. |
It is recommended that all States Parties that believe they will need to request an extension should make use of the expert support provided by the Implementation Support Unit. | UN | وتوصى جميع الدول الأطراف التي تعتقد أنه سيلزمها تقديم طلب تمديدٍ بأن تفيد من دعم الخبراء الذي تقدمه وحدة دعم التنفيذ. |
A report on the expert conference convened in 1997 on national repression of violations of humanitarian law was published recently. | UN | وتم مؤخرا نشر تقرير عن مؤتمر الخبراء الذي انعقد في عام ١٩٩٧ والمعني بقمع انتهاكات القانون اﻹنساني على الصعيد الوطني. |
the expert group established by the General Assembly has made a number of suggestions in this regard. | UN | ولقد قدم فريق الخبراء الذي أنشأته الجمعية العامة عددا من الاقتراحات في هذا الصدد. |
I turn now to the groups of Experts that have been established every three years to review the Register. | UN | أنتقل الآن إلى فريق الخبراء الذي يُنشأ كل ثلاثة أعوام لاستعراض السجل. |
A report of a team of Experts that visited MONUSCO also refers to this issue. | UN | ويشير أيضا إلى هذه المسألة تقرير فريق الخبراء الذي زار البعثة. |
Regarding transparency in armaments, we took part in the work of the group of Experts that met in New York to examine the question of the expansion of the Register. | UN | وفيما يتصل بالشفافية في مجال التسلح شاركنا في أعمال فريق الخبراء الذي اجتمع في نيويورك لدراسة مسألة توسيع السجل. |
The primary goal is to produce specific evidence for the report of the Commission of Experts which may also be used for prosecutions. | UN | والهدف الرئيسي هو التوصل إلى أدلة محددة ﻷجل تقرير لجنة الخبراء الذي قد يستخدم أيضا ﻷجل المحاكمات. |
We call for the experts' panel established by the IAEA Director General to carry out and complete its work as quickly as possible. | UN | وندعو إلى انتهاء فريق الخبراء الذي شكله المدير العام من مهامه في هذا الشأن بأسر وقت ممكن. |