"الخبراء القائمين بمهمة" - Translation from Arabic to English

    • experts on mission
        
    • expert on mission
        
    Other individuals may have the status of experts on mission if they are designated by United Nations organs to carry out missions or functions for the United Nations such as rapporteurs of the Commission on Human Rights or members of the International Law Commission. UN ويجوز منح أشخاص آخرين مركز الخبراء القائمين بمهمة إذا عينتهم هيئات الأمم المتحدة للاضطلاع بمهام أو وظائف لحساب الأمم المتحدة، من قبيل مقرري لجنة حقوق الإنسان أو أعضاء لجنة القانون الدولي.
    The Secretary-General has routinely waived the immunity of experts on mission to permit them to testify in court or other legal proceedings as witnesses. UN ويقوم الأمين العام اعتياديا برفع حصانة الخبراء القائمين بمهمة للسماح لهم بالإدلاء بالشهادة باعتبارهم شهودا أمام محكمة ما أو في إطار إجراءات قانونية أخرى.
    13. All members of the Team shall have the status of experts on mission for the United Nations. UN 13 - يتمتع جميع أعضاء الفريق بمركز الخبراء القائمين بمهمة للأمم المتحدة.
    While there is no question that experts on mission may be so engaged, they must ensure that those activities are not incompatible with their status or functions as experts on mission. UN وبالرغم من أنه لا جدال في أن الخبراء القائمين بمهمة يمكن أن يمارسوا أنشطة أخرى، فإن من واجبهم أن يضمنوا عدم تعارض تلك الأنشطة مع مركزهم أو مهامهم كخبراء قائمين بمهمة.
    However, the commentary makes it clear that the prohibition does not apply if such disclosure is specifically authorized or is [made] in the normal course of duties of the official or expert on mission. UN بيد أن الشرح يوضح أن الحظر لا ينطبق إذا كان هذا الإفضاء بمعلومات مرخصا به تحديدا، أو يقع ضمن مقتضيات التصريف المعتاد لأعباء المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة.
    19. There are currently no special regulations or rules applicable to experts on mission. UN ٩١ - لا توجد حاليا أنظمة أو قواعد خاصة تنطبق على الخبراء القائمين بمهمة.
    The Assembly did so by adopting in 1946 the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, which in its article VI defines the privileges and immunities of experts on mission. UN وقامت الجمعية بذلك باعتمادها في عام ١٩٤٦ اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها، التي تحدد في مادتها السادسة امتيازات وحصانات الخبراء القائمين بمهمة.
    However, the commentary on that article indicates that it is also required of `experts on mission'. " UN بيد أن شرح تلك المادة يوضح أنه مطلوب أيضا من `الخبراء القائمين بمهمة ' .
    Comments from experts on mission UN تعليقات من الخبراء القائمين بمهمة
    In deciding whether such privileges and immunities exist and whether they should be waived, the Secretary-General may take into account the views of the legislative body that appointed the officials or experts on mission. UN ويجوز للأمين العام عندما يقرر ما إذا كانت هذه الامتيازات والحصانات موجودة وما إذا كان سيجري التنازل عنها أن يأخذ في الاعتبار آراء الهيئات التشريعية التي عينت المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة.
    While there is no question that experts on mission may be so engaged, they must ensure that those activities are not incompatible with their status or functions as experts on mission. UN وبالرغم من أنه لا جدال في أن الخبراء القائمين بمهمة يمكن أن يمارسوا أنشطة أخرى، فإن من واجبهم أن يضمنوا عدم تعارض تلك الأنشطة مع مركزهم أو مهامهم كخبراء قائمين بمهمة.
    In deciding whether such privileges and immunities exist and whether they should be waived, the Secretary-General may take into account the views of the legislative body that appointed the officials or experts on mission. UN ويجوز للأمين العام عندما يقرر ما إذا كانت هذه الامتيازات والحصانات موجودة وما إذا كان سيجري التنازل عنها أن يأخذ في الاعتبار آراء الهيئات التشريعية التي عينت المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة.
    While there is no question that experts on mission may be so engaged, they must ensure that those activities are not incompatible with their status or functions as experts on mission. UN وبالرغم من أنه لا جدال في أن الخبراء القائمين بمهمة يمكن أن يمارسوا أنشطة أخرى، فإن من واجبهم أن يضمنوا عدم تعارض تلك الأنشطة مع مركزهم أو مهامهم كخبراء قائمين بمهمة.
    The Secretary-General should inform and may take into account the views of the legislative bodies that appointed the officials or experts on mission. UN وينبغي للأمين العام أن يقوم بإبلاغ الهيئات التشريعية التي عيَّنت المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة ويجوز له أن يأخذ آراءها في الاعتبار.
    While there is no question that experts on mission may be so engaged, they must ensure that those activities are not incompatible with their status or functions as experts on mission. UN وبالرغم من أنه لا جدال في أن الخبراء القائمين بمهمة يمكن أن يمارسوا أنشطة أخرى، فإن من واجبهم أن يضمنوا عدم تعارض تلك الأنشطة مع مركزهم أو مهامهم كخبراء قائمين بمهمة.
    Regulation 3 further provides that " experts on mission are accountable to the United Nations for the proper discharge of their functions " . UN وينص البند 3 كذلك على أن " الخبراء القائمين بمهمة مسؤولون أمام الأمم المتحدة عن أداء مهامهم على الوجه السليم " .
    9. experts on mission may be retained by way of a contract known as a consultant contract, which sets out the terms of their appointment and the tasks that they must discharge. UN 9 - ويمكن استخدام الخبراء القائمين بمهمة بموجب عقد يعرف باتفاق الخدمات الخاصة يحدد شروط تعيينهم والمهام التي يجب عليهم الاضطلاع بها.
    22. The United Nations does not have established procedures for dealing with cases of non-observance of their obligations by experts on mission appointed by intergovernmental bodies. UN ٢٢ - ليس لﻷمم المتحدة إجراءات راسخة فيما يتعلق بحالات عدم احترام الخبراء القائمين بمهمة الذين تعينهم الهيئات الحكومية الدولية لالتزاماتهم.
    " The Secretary-General should inform and may take into account the views of the legislative bodies that appointed the officials or experts on mission " ; UN " ينبغي للأمين العام أن يقوم بإبلاغ الهيئات التشريعية التي عينت المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة ويجوز له أن يأخذ آراءها في الاعتبار " ؛
    2. The draft regulation, for clarity, makes specific reference to prohibiting an official or expert on mission from so favouring a third party, including family or friends, as to enable that third party to profit from the position of the official or expert on mission or from the exercise of his or her functions. UN 2 - ويشير مشروع البند بصفة خاصة، على سبيل التوضيح، إلى أنه يحظر على المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة محاباة طرف ثالث بما في ذلك الأسرة أو الأصدقاء، بالسماح لذلك الطرف الثالث بالاستفادة من منصب المسؤول أو الخبير القائم بمهمة أو من ممارسته لواجباته.
    2. The draft regulation, for clarity, makes specific reference to prohibiting an official or expert on mission from so favouring a third party, including family or friends, as to enable that third party to profit from the position of the official or expert on mission or from the exercise of his or her functions. UN 2 - ويشير مشروع البند بصفة خاصة، على سبيل التوضيح، إلى أنه يحظر على المسؤولين أو الخبراء القائمين بمهمة محاباة طرف ثالث بما في ذلك الأسرة أو الأصدقاء، بالسماح لذلك الطرف الثالث بالاستفادة من منصب المسؤول أو الخبير القائم بمهمة أو من ممارسته لواجباته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more