The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The Council also noted that the mandate of the Board may expire at the end of this year, and the Iraq Committee of Financial Experts may assume responsibility for oversight of Iraqi oil export revenues. | UN | وأشار المجلس كذلك إلى أن ولاية المجلس قد تنقضي في نهاية هذا العام وأن لجنة الخبراء الماليين الخاصة بالعراق قد تأخذ على عاتقها المسؤولية عن مراقبة مداخيل العراق من صادرات النفط. |
Committee of Financial Experts to take over duties and files of International Advisory and Monitoring Board. | UN | استلام لجنة الخبراء الماليين لمهام وملفات المجلس الدولي للمشورة والرقابة. |
The Committee of Financial Experts is headed by the president of the Board of Supreme Audit and is responsible directly to the Council of Ministers. | UN | ويرأس لجنة الخبراء الماليين رئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق، وهو مسؤول مباشرة أمام مجلس الوزارء. |
Access to some ministries and regions had been delayed, but the issue was resolved through the intervention of the Committee of Financial Experts, and the fieldwork is now complete. | UN | وكان الوصول إلى بعض الوزارات والمناطق قد تأخر في وقت سابق، ولكن جرى حلّ هذه المسألة من خلال تدخل لجنة الخبراء الماليين واكتمل العمل الميداني الآن. |
I note that the Committee of Financial Experts has approached the Iraqi Ministry of Finance on this matter. | UN | وإنني على علم بأن لجنة الخبراء الماليين قد فاتحت وزارة المالية العراقية بشأن هذه المسألة. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
Rule 155 states that at least three members should be Financial Experts of recognized standing. | UN | وتنص المادة ١٥٥ على ضرورة أن يكون ثلاثة على اﻷقل من اﻷعضاء من الخبراء الماليين المشهود لهم بالكفاءة؛ |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
The external Financial Experts appointed will be required to follow the same best practices and ensure secure and confidential handling of data submitted by staff members. | UN | وسيُطلب من الخبراء الماليين المعينين لهذا الغرض متابعة تلك الممارسات المثلى وكفالة سرية المعلومات التي يقدمها الموظف. |
The three Financial Experts shall not retire simultaneously. | UN | ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد. |
For that reason, a number of experts at the meeting of the Finance Expert Group stated the view that forests need their own dedicated global fund so that adequate funding for sustainable forest management can be assured. | UN | ولهذا السبب، بين عدد من الخبراء خلال اجتماع فريق الخبراء الماليين أن الغابات تحتاج إلى صندوق عالمي مكرس لها لكفالة توافر التمويل الكافي للإدارة المستدامة للغابات. |
The Division also uses the services from Dun and Bradstreet to obtain financial expert data. | UN | وتستعين الشعبة أيضا بخدمات مؤسسة دن وبرادستريت في الحصول على بيانات عن الخبراء الماليين. |
In addition, the Advisory Board continues to involve the Iraqi Board of Supreme Audit and the Committee of Financial Experts in its work to ensure continuity. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواصل مجلس المشورة إشراك المجلس الأعلى لمراقبة الحسابات في العراق ولجنة الخبراء الماليين في عمله لضمان الاستمرارية. |