Requests the experts on best available techniques and best environmental practices: | UN | يطلب من الخبراء المعنيين بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية: |
The experts on best available techniques and best environmental practices: | UN | إن الخبراء المعنيين بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية: |
Moreover, the activities of the Committee on the Rights of the Child were periodically transmitted to various ILO bodies, including the Committee of experts on the Application of Conventions and Recommendations and the International Labour Conference. | UN | بالاضافة إلى ذلك، فإن المعلومات عن أنشطة لجنة حقوق الطفل تنقل بصفة دورية إلى مختلف الهيئات التابعة لمنظمة العمل الدولية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنيين بتطبيق اتفاقيات وتوصيات مؤتمر العمل الدولي. |
Nonparticipation of experts concerned 111 | UN | عدم مشاركة الخبراء المعنيين 125 |
In the development of these materials, the Office works in close cooperation with relevant experts and organizations. | UN | وتعمل المفوضية، في وضعها لهذه المواد، بتعاون وثيق مع الخبراء المعنيين والمنظمات المعنية. |
Following his election, he chaired the Biological Weapons Convention Meeting of experts and Meeting of States Parties in 2005. | UN | وبعد انتخابه، ترأس السفير فريمان اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية واجتماع الدول الأطراف في عام 2005. |
In 1991, it organized, jointly with other international organizations, a Senior expert Symposium on Electricity and the Environment. | UN | وفي عام ١٩٩١، نظمت الوكالة بالاشتراك مع منظمات دولية أخرى، ندوة لكبار الخبراء المعنيين بالكهرباء والبيئة. |
GROUP OF experts on ECONOMIC MATTERS | UN | فريق الخبراء المعنيين بالمسائل الاقتصادية |
It draws from the roster of experts on electoral assistance, which is a reservoir of knowledge and capacity. | UN | وتستمد الشعبة خبراءها من قائمة الخبراء المعنيين بالمساعدة الانتخابية، التي تشكل مستودعا للمعارف والقدرات. |
The Workshop involved 15 experts on violence who work in the areas of public security, health and gender. | UN | وشارك في هذه الحلقة 15 من الخبراء المعنيين بالعنف الذين يعملون في مجالات الأمن العام والصحة ونوع الجنس. |
Meetings of experts on special topics and task forces | UN | اجتماعات الخبراء المعنيين بمواضيع خاصة وفرق العمل |
2. Meeting of experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance 197 - 203 58 | UN | اجتماع الخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة |
Non-participation of experts concerned 34 | UN | عدم مشاركة الخبراء المعنيين 44 |
However, there were two ways of solving that problem: the need for travel could be avoided by using electronic mail, fax and the telephone as methods of communication; alternatively, since the secretariat's limited resources made it impossible to hold meetings in all regions, meetings could take place when the experts concerned had other reasons for being in Europe. | UN | بيد أنه توجد طريقتان لحل هذه المشكلة: فيمكن تجنب الحاجة الى السفر باستخدام البريد الالكتروني أو الفاكس أو الهاتف وسيلة للاتصال؛ وبدلا من ذلك، وبالنظر الى أن محدودية موارد اﻷمانة يستحيل معها عقد اجتماعات في جميع المناطق، يمكن عقد الاجتماعات عند وجود الخبراء المعنيين في أوروبا ﻷسباب أخرى. |
Nonparticipation of experts concerned | UN | عدم مشاركة الخبراء المعنيين |
This review would be carried out by ILO and would involve relevant experts in other international organizations. | UN | وستقوم بهذا الاستعراض منظمة العمل الدولية، وسيتضمن الخبراء المعنيين في سائر المنظمات الدولية. |
The lack of experts working on climate change issues is partly due to the high turnover of the relevant experts. | UN | ويعزى نقص الخبراء العاملين في مجال قضايا تغير المناخ في جزء منه إلى ارتفاع معدل دوران الخبراء المعنيين بتغير المناخ. |
However, Azerbaijan has refused to receive relevant experts. | UN | ومع ذلك رفضت أذربيجان استقبال الخبراء المعنيين بذلك. |
expert Workshop on Ways and Means to Enhance Social | UN | حلقة عمل الخبراء المعنيين بطرق وسبل تعزيز الحماية |
Those Parties shall forward the names of their designated experts to the Secretariat by 1 July 2005. | UN | وتقوم هذه الأطراف بإرسال أسماء الخبراء المعنيين لديها إلى الأمانة في حدود 1 تموز/يوليو 2005. |
The lack of experts working on climate change issues is partly due to the high turnover of experts involved in climate change. | UN | ويعزى نقص الخبراء العاملين في مجال قضايا تغير المناخ إلى أسباب منها ارتفاع معدل تبدل الخبراء المعنيين بتغير المناخ. |
Encouraging the exchange of know-how and best practices between relevant experts of all member States, in order to help to attract investments into energy efficiency; | UN | التشجيع على تبادل المعارف الفنية وأفضل الممارسات بين الخبراء المعنيين من جميع الدول الأعضاء، من أجل المساعدة على جذب الاستثمارات إلى مجال كفاءة استخدام الطاقة؛ |
The Convener invited the respective experts to provide Internet addresses at which nationally approved lists of country names could be found. | UN | ودعا منظم الاجتماع الخبراء المعنيين إلى تقديم عناوين المواقع على الإنترنت حيث يمكن الاطلاع على قوائم أسماء البلدان المعتمدة وطنيا. |
For its part, New Zealand had taken an active part in the follow-up to the conference, and was leading a group of experts charged with strengthening regional and international cooperation. More broadly, New Zealand wished to play its part in all initiatives introduced by UNHCR with a view to addressing shortcomings in the present system of refugee protection. | UN | ونيوزيلندا قد قامت، من جانبها، بالمشاركة على نحو نشط في هذا المؤتمر، وهي تتولى رعاية فريق من الخبراء المعنيين بتعزيز التعاون الإقليمي والدولي في هذا المجال، وهي تتطلع، على صعيد أوسع نطاقاً، إلى النهوض بدورها هذا فيما يتصل بكافة المبادرات التي يتخذها المفوض السامي بغية سد ثغرات النظام القائم في ميدان حماية اللاجئين. |