"الخبراء هذا" - Translation from Arabic to English

    • this expert
        
    • the expert
        
    • that expert
        
    • of experts
        
    • present Expert
        
    • the experts
        
    It is self evident whether or not the formation of this expert group enjoyed representiveness and geographical equality. UN ومن البديهي ما إذا كان تشكيل فريق الخبراء هذا قد حظي بالتمثيل والمساواة الجغرافية أم لا.
    It is self evident whether or not the formation of this expert group enjoyed representiveness and geographical equality. UN ومن البديهي ما إذا كان تشكيل فريق الخبراء هذا قد حظي بالتمثيل والمساواة الجغرافية أم لا.
    The name of this expert group is also the name of one of the city groups on statistical methodologies. UN واسم فريق الخبراء هذا هو أيضا الاسم نفسه الذي يتسمى به أحد أفرقة المدن المعنية بالمنهجيات الإحصائية.
    Having discussed this topic, the expert Group came to the conclusion that the identification of " minimum standards " would be premature. UN وبعد أن ناقش فريق الخبراء هذا الموضوع، توصل إلى استنتاج مفاده أن تحديد ' ' المعايير الدنيا`` أمر سابق لأوانه.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on this expert meeting to be made available to it by its twenty-eighth session. UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء هذا لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.
    These three industries were identified, at the second session of this expert meeting, as key industries with regard to enhancing synergies between domestic and foreign investments. UN وقد حُدِّدت هذه المجالات الثلاثة في الدورة الثانية لاجتماع الخبراء هذا باعتبارها مجالات رئيسية فيما يتعلق بتعزيز أوجه التآزر بين الاستثمارات المحلية والأجنبية.
    this expert Meeting is being convened pursuant to a decision taken by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at its second session. UN يعقد اجتماع الخبراء هذا عملا بقرار اتخذته لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في دورتها الثانية.
    this expert meeting could be organized jointly with the WTO. UN ويمكن تنظيم اجتماع الخبراء هذا بالاشتراك مع منظمة التجارة العالمية.
    The Permanent Forum requests donors to provide financial resources for this expert group meeting. UN ويطلب المنتدى الدائم من الجهات المانحة توفير موارد مالية لعقد اجتماع فريق الخبراء هذا.
    This note aims at providing background information for this expert Meeting by presenting the broader development context of trade and transport facilitation. UN وترمي هذه المذكرة إلى تقديم معلومات أساسية عن اجتماع الخبراء هذا بعرض السياق الإنمائي الواسع لتيسير التجارة والنقل.
    The focus of this expert group on the development of trade-related skills and knowledge is thus particularly timely. UN ولذلك فإن تركيز فريق الخبراء هذا على تنمية المهارات والمعارف التجارية، مناسب بصفة خاصة.
    The UNCCD secretariat is closely involved in the work of this expert group. UN وتشارك أمانة اتفاقية مكافحة التصحر مشاركة وثيقة في أعمال فريق الخبراء هذا.
    UNCTAD and UNESCO have joined efforts in the preparations for this expert Meeting, aimed at ensuring that trade and culture-related issues receive adequate treatment and consideration. UN وقد تضافرت جهود الأونكتاد واليونسكو في الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع الخبراء هذا لنيْل القضايا ذات الصلة بالتجارة والثقافة قدراً وافياً من المعالجة والنظر.
    This should be made possible through South-South cooperation, as through this expert meeting. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال التعاون بين بلدان الجنوب الذي يُعتبر اجتماع الخبراء هذا من أمثلته.
    62. this expert meeting has allowed the programme to do the following: UN 62- وقد سمح اجتماع الخبراء هذا للبرنامج بأن يقوم بما يلي:
    6. this expert meeting will explore how the potential of tourism can be enhanced while at the same time addressing the risks and concerns. UN 6- وسيستكشف اجتماع الخبراء هذا سبل تعزيز إمكانات السياحة والعمل في الوقت نفسه على مواجهة المخاطر والمخاوف.
    The Governments of Canada, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support for the organization of this expert meeting. UN وقدمت حكومات إسبانيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية الدعم المالي اللازم لتنظيم اجتماع الخبراء هذا.
    A summary report on the expert meeting was submitted to the Human Rights Council as document A/HRC/10/38/Add.1. UN ويرد تقرير موجز عن اجتماع الخبراء هذا في الوثيقة A/HRC/10/38/Add.1 المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The outcome of the expert Meeting had no doubt provided stakeholders in the tourism industry with elements of practical policies and strategies in this important sector. UN ولا شك أن حصيلة اجتماع الخبراء هذا قد زودت أصحاب المصلحة، في مجال صناعة السياحة، بعناصر عملية للسياسات والاستراتيجيات في هذا القطاع الهام.
    that expert Group Meeting drew up a series of indicators on violence and vulnerability and underscored the importance of the comparability of data. UN وقد وضع اجتماع فريق الخبراء هذا سلسلة من المؤشرات عن العنف وإمكانية التعرض لﻷذى وأكد على أهمية إمكانية المقارنة بين البيانات.
    Two members of the Human Rights Committee, Mr. Iwasawa and Mr. O'Flaherty, had taken part in the proceedings of the group of experts. UN وعلاوة على ذلك شارك اثنان من أعضاء لجنة حقوق الإنسان هما السيد إيوازاوا والسيد أوفلاهرتي في أعمال فريق الخبراء هذا.
    First allow me, on behalf of the Bolivian delegation, to congratulate you and the other officers elected to guide the present Expert meeting. UN اسمحوا لي في البداية، وبالنيابة عن الوفد البوليفي، أن أتقدم إليكم وإلى أعضاء المكتب الآخرين بالتهنئة على انتخابكم لتوجيه اجتماع الخبراء هذا.
    Taking this into consideration, the experts agreed to focus on indicators that lent themselves most directly to quantification by Member States, namely, indicators for which national capacities and experience existed. UN وإذ وضع الخبراء هذا في الاعتبار، اتفقوا على التركيز على المؤشرات التي تتصل مباشرة بالتقدير الكمي للدول الأعضاء، وهي المؤشرات التي وجدت من أجلها القدرات والخبرات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more