"الخبراء والاستشاريين" - Translation from Arabic to English

    • experts and consultants
        
    • consultants and expert
        
    • consultants and experts
        
    • experts and advisers
        
    Experts' and consultants' fees and travel UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    Experts' and consultants' fees and travel UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    Experts' and consultants' fees and travel UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    The Advisory Committee notes, however, that resources for consultants and expert groups are requested for subjects that are not always specific and in many cases appear to be overlapping. UN غير أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن الموارد المتعلقة بأفرقة الخبراء والاستشاريين تُطلب دائما لمواضيع غير محددة، وتبدو متداخلة مع بعضها البعض في بعض الحالات.
    At the same time, increased requirements under consultants and experts are also being requested. UN وفي الوقت ذاته، تُطلب أيضا احتياجات متزايدة تحت بند الخبراء والاستشاريين.
    Similarly, the Advisory Committee found little explanation for the planned use of experts and consultants. UN وبالمثل، وجدت اللجنة الاستشارية أن التفسيرات المقدمة لجوانب الاستفادة المعتزمة من الخبراء والاستشاريين مبتسرة.
    Experts' and consultants' fees and travel UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    experts and consultants' fees and travel UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    Fees and other entitlements for experts and consultants UN أتعاب الخبراء والاستشاريين ومستحقاتهم الأخرى
    Experts' and consultants' fees and travel UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    5. DDSMS: Number of international experts and consultants by nationality and by country of assignment . 10 UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: عدد الخبراء والاستشاريين الدوليين حسب الجنسية وبلد المهمة
    5. DESD: Number of international experts and consultants by nationality and by country of assignment, 1992 . 9 UN إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: عدد الخبراء والاستشاريين الدوليين حسب الجنسية وبلد المهمة، ١٩٩٢
    Table 5. DESD: NUMBER OF INTERNATIONAL experts and consultants BY NATIONALITY AND BY COUNTRY OF ASSIGNMENT, 1992 UN الجدول ٥ - إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية : عدد الخبراء والاستشاريين الدوليين حسب الجنسية وبلد المهمة ، ١٩٩٢
    Consequently, the Government issued a circular to all ministries to expedite timely clearances relating to fellowships and the recruitment of experts and consultants. UN وبناء على ذلك، وجهت الحكومة تعميما الى جميع الوزارات لﻹسراع بإصدار التصاريح المتعلقة بالزمالات وتعيين الخبراء والاستشاريين في الوقت المناسب.
    Over 100 experts and consultants on tourism attended and discussed ways to promote tourism in the occupied Syrian Golan. UN وحضر المؤتمر ما يزيد على 100 من الخبراء والاستشاريين في مجال السياحة حيث ناقشوا السبل الكفيلة بالترويج للسياحة في الجولان السوري المحتل.
    13. The capital master plan was a project of enormous complexity that required the assistance of numerous experts and consultants. UN 13 - ونوه إلى أن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية هي مشروع بالغ التعقيد يتطلب مساعدة العديد من الخبراء والاستشاريين.
    The Committee requests the Office to broaden the scope of the report in future to include more analysis and to assess the compliance of practice in hiring of experts and consultants with existing rules and regulations. UN وتطلب اللجنة إلى المكتب أن يوسِّع نطاق تقريره في المستقبل ليشمل جوانب تحليلية بشكل أكبر، ولتقييم مدى امتثال ممارسة استخدام الخبراء والاستشاريين للقواعد والنظم القائمة.
    57. The decreased requirements for 2010 are due mainly to a reduction in the number of travel days by the experts and consultants. UN 57 - وتعزى الاحتياجات المخفضة المتعلقة بعام 2010 أساسا إلى انخفاض في عدد أيام سفر الخبراء والاستشاريين.
    Paragraph 23 of the report reflects the fact that in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, the total resources requested for consultants and expert groups was $18.6 million, and of that amount, only $10.7 million related to consultants. UN وتبين الفقرة 23 من التقرير أن مجموع الموارد المطلوبة لأفرقة الخبراء والاستشاريين الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 بلغ 18.6 مليون دولار، ومن ذلك المبلغ خصص مبلغ قدره 10.7 مليون دولار فقط للاستشاريين.
    The Committee was informed, upon enquiry, that the travel of staff line included travel by project experts, UNCTAD staff and consultants (for project travel not budgeted separately under consultants and experts). UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن بند سفر الموظفين يشمل سفر خبراء المشاريع وموظفي الأونكتاد والاستشاريين (للسفر المتعلق بالمشاريع الذي لا تُدرج ميزانيته ضمن بند الخبراء والاستشاريين).
    22. The provision is based on the reduction in the number of experts and advisers of the Civilian Support Group from 41 for the period from 1 July to 31 December 2003 to 13 for the period from 1 January to 30 June 2004. UN 22 - يستند الاعتماد المرصود إلى خفض عدد الخبراء والاستشاريين العاملين بفريق الدعم المدني من 41 خبيرا واستشاريا في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 13 خبيرا واستشاريا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more