"الخبز والماء" - Translation from Arabic to English

    • bread and water
        
    The television cameras filmed scenes of the BSA handing out bread and water to the refugees, and tossing candy to children. UN وصورت كاميرات التلفزيون مشاهد للجيش الصربي البوسني وهو يقدم الخبز والماء للاجئين، وينثر الحلوى على اﻷطفال.
    Put the herd swine on bread and water for three days. Open Subtitles اجعل الحقير يتناول الخبز والماء فقط لمدة ثلاثة أيام
    Put them on bread and water for three days. Open Subtitles أجعلهم يتناولون الخبز والماء لمدة ثلاثة أيام .
    Listen, kids, don't get smart with me. I'll throw you in jail and feed you bread and water for a month. Open Subtitles أيها الفتية, لا تتذاكوا عليّ وإلا سأسجنكم لشهر وأطعمكم الخبز والماء فقط
    They refer to bread and water as piss and punk. Open Subtitles كما يطلقوا على الخبز والماء البول والقذاره
    The Committee was informed that the increase in the rate from $6.50 to $7.50 results from including the cost of bread and water in the cost of rations. UN وأبلغت اللجنة أن الزيادة في المعدل من ٦,٥٠ دولارات إلى ٧,٥٠ دولارات ناجمة عن إضافة تكلفة الخبز والماء إلى تكلفة حصص اﻹعاشة.
    Give them just enough bread and water to keep them alive. Open Subtitles اعطوهم فقط من الخبز والماء مايسد رمقهم
    Well, the old naval punishment of bread and water for a week was not to punish by depriving the offending sailor of food, as much as to plug up his gastrointestinal tract. Open Subtitles عقوبة البحرية أي الخبز والماء لأسبوع لا تهدف إلى حرمان العضو بالبحرية من الطعام بل إلى إيقاف نشاط جهاز المعدة والأمعاء عنده
    And blood is thicker than bread and water. Open Subtitles والدم أكثر سمكاً من الخبز والماء.
    She's forbidden anything but bread and water. Open Subtitles محرومة من أي شيء ما عدا الخبز والماء
    Changing bread and water into tea and cakes, indeed! Open Subtitles الخبز والماء يتغير إلى شاي و كعك
    A commander, Sasha, and he lives on bread and water. Open Subtitles القائد ساشا وهو يعيشان على الخبز والماء
    I can practically taste the bread and water! Open Subtitles يمكننى تذوق الخبز والماء عملياْ
    I would have thought bread and water would suffice. Open Subtitles أنا كان يظن أن الخبز والماء تكفي.
    Mr. Wiggly's been on bread and water for five long years. Open Subtitles (مستر ويجلي) عاش على الخبز والماء لخمس سنوات طويلة
    Four days of bread and water. Open Subtitles ولا تعطهم سوى الخبز والماء
    Well, with bread and water we'd die. Open Subtitles -سنموت إن أكلنا الخبز والماء فقط
    27. Mr. APATA (Nigeria) said that the adoption of the draft resolution demonstrated that the international community was interested not only in " bread and water " issues but also those that lifted the human spirit. UN ٢٧ - السيد أباتا )نيجيريا(: قال إن اعتماد مشروع القرار يعني أن المجتمع الدولي لا يهتم فحسب بأمور " الخبز والماء " بل أيضا بالقضايا التي تسمو بالروح البشرية.
    I'm going to bring bread and water Open Subtitles - انا ذاهب لأحضر الخبز والماء
    Certain provisions of this Ordinance, such as the possibility of placing young persons on a diet of bread and water or putting them in solitary confinement, will be rescinded when the revised Country Ordinance on prisons, which at the time of the drafting of this report was under preparation, comes into operation. Similar provisions still existing in the Aruban Criminal Code have not been applied for many years and will be rescinded. UN وستلغى بعض اﻷحكام الواردة في هذا القرار من مثل امكانية فرض نظام غذائي خاص من الخبز والماء على اﻷحداث، أو حبسهم انفراديا، وذلك عند نفاذ التنقيح الذي يجرى اﻵن، في لحظة اعداد هذا التقرير الحالي للقرار القطري الخاص بالسجون، وهناك أحكام مماثلة، ما زالت قائمة في القانون الجنائي اﻷروبي، لم تطبق لسنوات عديدة، وسيجري الغاؤها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more