"الخبيرة المستقلة بزيارة" - Translation from Arabic to English

    • independent expert visited
        
    In 2003, the independent expert visited two Arab countries, Yemen and the Sudan. UN وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة لبلدين عربيين، هما اليمن والسودان، في عام 2003.
    65. The independent expert visited Baidoa on 17 and 18 November 1999. UN 65- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة بيدوا يومي 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    78. The independent expert visited Hargeisa in " Somaliland " from 18 to 20 November 1999. UN 78- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة هارغيسا في " صوماليلاند " من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    100. The independent expert visited Hargeisa from 9 to 12 November 1998. UN 100- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة هرجيسا في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    111. The independent expert visited the orphanage in Hargeisa, which falls under the jurisdiction of the ministry of justice. UN 111- وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة دار الأيتام في هرجيسا، التي تدخل ضمن اختصاص وزارة العدل.
    114. The independent expert visited the supreme court in Hargeisa, the ministry of justice, the office of the police commissioner and the Hargeisa central prison. UN 114- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المحكمة العليا في هرجيسا، ووزارة العدل، ومكتب مفوض الشرطة، وسجن هرجيسا المركزي.
    2. The independent expert visited Kazakhstan from 6 to 15 July 2009. UN 2- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كازاخستان في الفترة من 6 إلى 15 تموز/ يوليه 2009.
    3. The independent expert visited Colombia from 1 to 12 February 2010. UN 3- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كولومبيا في الفترة من 1 إلى 12 شباط/ فبراير 2010.
    73. The independent expert visited the Ministry of the Interior, including the office dealing with identity cards. UN 73- وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة وزارة الداخلية وتحديداً إدارة بطاقات الهوية.
    During her November 1997 visit, the independent expert visited the court in Hargeisa and met with the current head of the judiciary, Mr. Othman Hussien Khairi. UN ٢٧- وخلال زيارة تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المحكمة في حرجيسا والتقت بالرئيس الحالي للسلطة القضائية السيد عثمان حسين خيري.
    From 9 to 12 November 1997, the independent expert visited Bosasso in north—east Somalia. UN ٩٧- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى بوساسو، الواقعة في شمال شرق الصومال، في الفترة من ٩ إلى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    22. The independent expert visited slums in Cairo, including Ezbit El Haggana and a slum in Old Cairo, and spoke with people about their access to water and sanitation. UN 22- وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة أحياء فقيرة في القاهرة، من بينها عزبة الهجانة وأحد الأحياء الفقيرة في القاهرة القديمة، وتحدثت مع السكان حول حصولهم على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    The independent expert visited two water treatment plants (a planned visit in Cairo and an unannounced visit in Qena), where the labs were actively engaged in testing water quality. UN وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة محطتين لمعالجة المياه (زيارة خُطط لها في القاهرة وزيارة غير معلنة في قنا) حيث كانت المختبرات تعمل بنشاط على اختبار جودة المياه.
    From 10 to 15 November 2008, the independent expert visited Ecuador where she gathered information about the situation of people living in extreme poverty and the main social policies in place. UN وفي الفترة من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى إكوادور حيث جمعت معلومات عن حالة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع وعن السياسات الاجتماعية الرئيسية المتبعة.
    There were for example no screening kits for HIV at the D2 camp in Tubmanburg when the independent expert visited. UN فعلى سبيل المثال، لم تكن هناك أدوات فحص لفيروس نقص المناعة البشري في المعسكر دال-2 الواقع في توبمانبرغ عندما قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المعسكر.
    52. Tension was growing in Jowhar when the independent expert visited the town on 4 November 1998, because a businessman contracted by the United Nations to construct a bridge in Belet Weyne had decided to dismantle and loot part of the bridge in Jowhar to fulfil his contract. UN 52- واشتدت حدة التوتر في جوهر عندما قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المدينة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 لأن رجل أعمال تعاقدت معه الأمم المتحدة لبناء جسر في منطقة بيليت وين قرر هدم ونهب جزء من الجسر في جوهر لاستيفاء شروط عقده.
    The independent expert visited communities living in suburbs of Paris and Marseilles described as urban " ghettos " or " sensitive " suburbs, including Bobigny and La Courneuve, which were affected by urban upheavals in 2005. UN وقامت الخبيرة المستقلة بزيارة المجتمعات التي تعيش في ضواحي باريس ومرسيليا التي توصـف بأنها " غيتوهـات " أو ضواحي حضرية " حساسـة " ، بما في ذلك بوبينيي (Bobigny) ولاكورنيف (La Courneuve)، وهما الضاحيتـان اللتان تأثرتا باضطرابات الضواحي التي وقعت عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more