"الخبير المستقل أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • independent expert also
        
    • he also
        
    • independent expert has also
        
    • Independent Expert further
        
    • independent expert is also
        
    The independent expert also noted that the relationship between developed and developing countries had changed and was no longer so confrontational. UN ولاحظ الخبير المستقل أيضاً أن العلاقة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية قد تغيرت ولم تعد تصادمية.
    The independent expert also met with colleagues of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع زملاء من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومع الممثل الخاص للأمين العام، المعيَّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    The independent expert also noticed that two other prisoners were chained and he was assured by prison staff that they would be unchained. UN ولاحظ الخبير المستقل أيضاً أن سجينين آخرين كانا مكبلين بالسلاسل، وأكد لـه القائمون على السجن اعتزامهم فك قيدهما.
    The independent expert also recalls that the schedule of cases before the courts is weighed down by the number and sensitive nature of the cases outstanding. UN ويذكّر الخبير المستقل أيضاً أن عدد الملفات غير المحسومة وحساسيتها يزيدان من ثقل الضغط على الجدول الزمني للمحاكمات.
    he also notes with appreciation that the cultural dimension is taken into account in the mandate of MINUSMA. UN ويلاحظ الخبير المستقل أيضاً مع التقدير أخذ البعد الثقافي بعين الاعتبار في إطار ولاية البعثة.
    The independent expert also intends to discuss in a future report whether the development of additional legal standards is required to address the issue. UN ويعتزم الخبير المستقل أيضاً أن يناقش في تقرير مقبل مدى ضرورة وضع معايير قانونية إضافية لمعالجة المسألة.
    49. The independent expert also received consistent reports of the exhumation in July 2013 in the vicinity of Timbuktu of the bodies of six Arab dignitaries, including an elderly man named Ali Ould Kabbad. UN 49- وسجّل الخبير المستقل أيضاً تقارير متطابقة تحدّثت عن استخراج جثث ستة أعيان عرب على مقربة من تمبكتو في تموز/يوليه 2013 وكان من بينهم رجل مسنّ اسمه علي أولد كباد.
    56. The independent expert also received reports about the murder of a traditional chief in Gourma Rharous, in the Timbuktu region. UN 56- وتلقّى الخبير المستقل أيضاً معلومات تفيد باغتيال أحد الزعماء التقليديين في غورما راروس، في منطقة تمبكتو.
    The independent expert also met with civil society organizations, human rights defenders and victims of human rights violations, some of whom shared their personal experiences with him. UN والتقى الخبير المستقل أيضاً بمنظمات المجتمع المدني والمدافعين عن حقوق الإنسان وبعض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، الذين أطلعه بعضهم على تجاربهم الخاصة.
    The independent expert also noted that the Justice, Truth and Reconciliation Commission established under the DDPD has not been able to function owing to lack of funding. UN ولاحظ الخبير المستقل أيضاً أن مفوضية العدالة والحقيقة والمصالحة التي أنشئت في إطار وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور لم تستطع مباشرة عملها بسبب عدم توفر التمويل.
    The independent expert also addressed the other aspects of the mandate in 2013. UN 4- وتناول الخبير المستقل أيضاً الأنشطة الأخرى التي اضطلع بها في عام 2013.
    The independent expert also went to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic, where he asked about the detention conditions of Simone Gbagbo, Geneviève Yobou Bro-Grebé, Kuyo Téa Narcisse and Michel Gbagbo. UN وزار الخبير المستقل أيضاً مستشفى سانت آن ماري الدولي للاستفسار عن ظروف احتجاز السيدة سيمون غباغبو، وجنفييف يوبو برو غريبي، وكويو تيا نارسيس، وميشال غباغبو.
    80. The independent expert also noted that many people have lost their identity documents and are consequently unable to access educational services or mechanisms to recover property and obtain compensation for losses. UN 80- وأشار الخبير المستقل أيضاً إلى أن كثيراً من الناس فقدوا بطاقات هويتهم، ومن ثم لم يعد في إمكانهم الاستفادة من خدمات التعليم وآليات استرداد الممتلكات وتعويض ما فقدوه.
    80. The independent expert also recommends strengthening the Unit for the Promotion and Protection of Women's Rights in the Office of the Ombudsman. UN 80- ويوصي الخبير المستقل أيضاً بتدعيم وحدة تعزيز وحماية حقوق المرأة التابعة لمكتب أمين المظالم.
    The independent expert also recommends that consideration be given to the possibility of teaching young people about the crimes of the past and reflecting on the impact all this work could have on the country's future. UN ويوصي الخبير المستقل أيضاً بالنظر في تثقيف الجيل الأصغر بما ارتكب من جرائم في الماضي والتأمل في تأثير هذا العمل بأكمله على مستقبل البلد.
    4. The independent expert also wishes to commend the Government of Burundi, which demonstrated its spirit of cooperation throughout the visit. UN 4- ويود الخبير المستقل أيضاً أن يشيد بحكومة بوروندي على روح التعاون التي أبدتها خلال كامل فترة الزيارة.
    4. The independent expert also wishes to thank the representatives of the diplomatic community with whom he met in Nairobi. UN 4- ويود الخبير المستقل أيضاً أن يعرب عن شكره لممثلي المجتمع الدبلوماسي الذين اجتمع معهم في نيروبي.
    72. The independent expert also met with 15 members of the Hawiye Elders Council while in Mogadishu. UN 72- واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع 15 عضواً من أعضاء مجلس حكماء قبيلة الهوية في مقديشو.
    he also urges journalists to be mindful of the profession's code of ethics in their treatment of information. UN ويدعو الخبير المستقل أيضاً الصحفيين إلى التحلي باليقظة ومراعاة قواعد أخلاق المهنة في التعامل مع المعلومات.
    he also underlines the importance of adopting a rights-based approach to reconstruction of the country. UN ويُذكّر الخبير المستقل أيضاً بأهمية دمج منظور حقوق الإنسان في إعادة بناء البلد.
    47. The independent expert has also received reports of cases of ill-treatment and abductions. UN 47- وأُبلغ الخبير المستقل أيضاً بحالات سوء معاملة وبعمليات اختطاف.
    70. The Independent Expert further learnt that the country task force was following up on the commitments made by the Government during the visit of the Special Representative for Children and Armed Conflict in 2010. UN 70- وعلم الخبير المستقل أيضاً أن فرقة العمل القُطرية تتابع تنفيذ الحكومة الالتزامات التي قدمتها في عام 2010 خلال زيارة الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    The independent expert is also pleased that Somaliland has launched a five-year justice strategy to address its shortcomings in an open and cooperative relationship with the international community. UN ومن دواعي سرور الخبير المستقل أيضاً أن أرض الصومال قد أطلقت استراتيجية خمسية بشأن إقامة العدل وذلك للتصدي للنواقص في إطار علاقة تعاونية مفتوحة وصريحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more