The Office will comprise administrative services in Entebbe and Integrated Support Services in Abyei. | UN | وسيضم المكتب الخدمات الإدارية في عنتيبي وخدمات الدعم المتكامل في أبيي. |
The role of deployment coordinator at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna had been assigned to the respective directors of Administrative Services, in addition to their official duties. | UN | وقد أوكلت مهام منسق النشر في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي وفيينا إلى مدير دائرة الخدمات الإدارية في مكتب من هذه المكاتب، إضافة إلى واجبات وظيفته الرسمية. |
The results of these reviews of Administrative Services at Nairobi, Geneva and Vienna would be presented to the General Assembly at its forty-ninth session with appropriate proposals for improvements in their effectiveness and efficiency. | UN | ونتائج استعراضات الخدمات اﻹدارية في نيروبي وجنيف وفيينا ستقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، مقرونة بالاقتراحات المناسبة المتعلقة بإدخال التحسينات اللازمة في مستوى فعاليتها وكفاءتها. |
Those units include, inter alia, General Services within the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva, the Division of Administration and Common Services at the United Nations Office at Vienna, the Division of Administrative Services at the United Nations Office at Nairobi and the divisions of administration at the regional commissions. | UN | وتشمل تلك الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة الادارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وشعبة الخدمات اﻹدارية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وشعب اﻹدارة في اللجان اﻹقليمية. |
The Administrative Services of the country are carried out by individuals elected by the people in the different regions, besides the central administration. | UN | وإلى جانب الإدارة المركزية يتولى الخدمات الإدارية في البلد أفراد ينتخبهم الشعب في مناطق مختلفة. |
It recommended the approval of four additional posts proposed by the Secretary-General for the Division of Administrative Services, Nairobi. | UN | وأوصت بإقرار أربع وظائف أخرى اقترحها الأمين العام لشعبة الخدمات الإدارية في نيروبي. |
Mission staff proposed to be redeployed from Afghanistan to Kuwait who serve under units of the administrative services in Kabul will report to the Chief of Administrative Services. | UN | وسيكوون موظفو البعثة المقترح نقلهم من أفغانستان إلى الكويت، والذين يعملون في وحدات الخدمات الإدارية في كابل، مسؤولين أمام رئيس الخدمات الإدارية. |
administrative services in 2004 - 2005 in five out of six regional offices are funded under the support budget. | UN | تمول الخدمات الإدارية في الفترة 2004-2005 في خمسة من أصل المكاتب الإقليمية الستة من ميزانية الدعم. |
The administrative services in Nairobi were reinforced with additional resources, and under resolution 54/249, a full set of interpretation services was established in Nairobi. | UN | وعُززت الخدمات الإدارية في نيروبي بموارد إضافية، وبموجب القرار 54/249، أنشئت طائفة كاملة من خدمات الترجمة الشفوية في نيروبي. |
The Office of the Director is responsible for providing the necessary administrative support to the Director and staff in all tasks and responsibilities relating to the mandate and workplan of the Service, carrying out administrative services in the areas of administration, personnel, official travel, finance etc., and maintains relevant files and records. | UN | ومكتب المدير مسؤول عن توفير الدعم الإداري اللازم للمدير وللموظفين في كل المهام والمسؤوليات ذات الصلة بولاية وخطة عمل الدائرة، وتقديم الخدمات الإدارية في مجالات الإدارة وشؤون الموظفين والسفر الرسمي والشؤون المالية وغيرها، والاحتفاظ بالملفات والسجلات ذات الصلة. |
143. Mission Support staff redeployed from Afghanistan to Kuwait, who serve under units of the administrative services in Kabul, report to their respective section chiefs. | UN | 143 - وسيكون موظفو دعم البعثة المنقولون من أفغانستان إلى الكويت، والذين يعملون في وحدات الخدمات الإدارية في كابل، مسؤولين أمام رؤساء أقسامهم المعنيين. |
Those units include, inter alia, General Services within the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva, the Division of Administration and Common Services at the United Nations Office at Vienna, the Division of Administrative Services at the United Nations Office at Nairobi and the divisions of administration at the regional commissions. | UN | وتشمل تلك الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة الادارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وشعبة الخدمات اﻹدارية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وشعب اﻹدارة في اللجان اﻹقليمية. |
182. The Division of Administrative Services at Nairobi consists of the Office of the Chief of Administration, the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, Support Services, the Information Technology Service, the Security and Safety Service and Conference Services. | UN | ٢٨١ - وتتألف شُعبة الخدمات اﻹدارية في نيروبي من مكتب رئيس اﻹدارة، ودائرة إدارة الموارد المالية، ودائرة إدارة الموارد البشرية، وخــدمات الدعم، ودائــرة تكنولوجيا المعلومات، ودائرة اﻷمن والسلامة، وخدمات المؤتمرات. |
182. The Division of Administrative Services at Nairobi consists of the Office of the Chief of Administration, the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, Support Services, the Information Technology Service, the Security and Safety Service and Conference Services. | UN | ٢٨١ - وتتألف شُعبة الخدمات اﻹدارية في نيروبي من مكتب رئيس اﻹدارة، ودائرة إدارة الموارد المالية، ودائرة إدارة الموارد البشرية، وخــدمات الدعم، ودائــرة تكنولوجيا المعلومات، ودائرة اﻷمن والسلامة، وخدمات المؤتمرات. |
Programme support services are provided by the Programme Support Division, programme management officers in the regional offices of UN-Habitat and the Division of Administrative Services of the United Nations Office at Nairobi. | UN | وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج. |
These services are provided by the Programme Support Division, administrative project staff in the regional offices and in coordination and with the assistance of the Division of Administrative Services of the United Nations Office at Nairobi. | UN | ويقوم بتقديم هذه الخدمات شعبة دعم البرامج وموظفو المشاريع الإداريين في المكاتب الإقليمية وبالتنسيق مع شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبمساعدة منها. |
Effectively, the Budget and Fund Management Service of UNEP was consolidated under the Division of Administrative Services of the Office at Nairobi, with the corresponding transfer of 11 Professional and 25 local level posts. | UN | وبالفعل، جرى دمج دائرة إدارة الميزانية وإدارة صندوق البيئة ضمن شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واستتبع ذلك نقل 11 وظيفة من الفئة الفنية و25 وظيفة من الرتبة المحلية. |
The Section provides advice and support to the Director of Administration through the Chief of Administrative Services on all matters with financial implications. | UN | ويقدم القسم المشورة والعون لمدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية في جميع الشؤون التي تترتب عليها آثار مالية. |
The savings are estimated as 1 per cent of the total budgeted expenditure for the United Nations Office at Nairobi/Division of Administrative Services, compared to the target of 1.5 per cent. | UN | وتقدر الوفورات بـ 1 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة بالميزانية من أجل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالمقارنة بالهدف البالغ 1.5 في المائة. |
The Division for Management Services in headquarters, administrative associates and/or operations managers in field offices facilitate general administrative management. | UN | وتقوم شعبة الخدمات الإدارية في المقر، والمشاركون الإداريون، و/أو مديرو العمليات في المكاتب الميدانية، بتيسير التنظيم الإداري العام. |
It was also pointed out that the objectives of the management services component of the subprogramme should be more specific, focusing on improvements in business processes and efficiency and productivity, and that the subprogramme strategy should be geared towards the analysis of needs of clients of departments and offices with a view to enhancing services. | UN | وأشير أيضا إلى أن أهداف عنصر الخدمات الإدارية في هذا البرنامج الفرعي يجب أن تكون أكثر تحديدا، مع التركيز على أوجه تحسين طرائق أداء العمل وعلى الكفاءة والإنتاجية، وأن استراتيجية البرنامج الفرعي ينبغي أن تتمحور حول تحليل احتياجات عملاء الإدارات والمكاتب بغية تعزيز الخدمات. |
The Administrative Services at Geneva, Vienna, Nairobi and the regional commissions are responsible for the implementation of their respective projects under this section. | UN | وهيئات الخدمات الإدارية في جنيف وفيينا ونيروبي واللجان الإقليمية هي المسؤولة، كل من جهتها، عن تنفيذ مشاريعها المندرجة تحت هذا الباب. |