"الخدمات الحاسوبية" - Translation from Arabic to English

    • computer services
        
    • online services
        
    • computer servers
        
    • computing services
        
    • computer-related services
        
    computer services and connections were maintained in the two secretariat locations. UN وتواصل تقديم الخدمات الحاسوبية وعمليات الربط الشبكي في مقري الأمانة.
    The computer services provided by IAEA consisted of data conversion and electronic data processing. UN وكانت الخدمات الحاسوبية التي توفرها الوكالة تتمثل في تحويل البيانات وتجهيزها إلكترونياً.
    computer services rendered by the United Nations UN الخدمات الحاسوبية المقدمة من اﻷمم المتحدة
    (b) United Nations system agencies will continue to cooperate and collaborate, particularly in availing themselves of online services through the Consortium; UN (ب) استمرار وكالات منظومة الأمم المتحدة في التعاون والتآزر، لا سيما في استفادتها من الخدمات الحاسوبية عن طريق الاتحاد؛
    Although the majority of those computer servers are located in the developed world, the proportion of those located in developing countries is increasing. UN ومع أن غالبية تلك الخدمات الحاسوبية موجودة في بلدان العالم المتقدمة النمو، فإن نسبة الخدمات الموجودة في البلدان النامية آخذه في التزايد.
    The Board is therefore of the opinion that adequate resources have been made available to enable the Office to provide uninterrupted computing services and management information system required for UNICEF operations globally. UN لذلك فإن المجلس يرى أنه تم توفير موارد كافية لتلك الشعبة لتقديم الخدمات الحاسوبية بغير انقطاع ونظام المعلومات اﻹدارية اللازمة لعمليات اليونيسيف على الصعيد العالمي.
    25I.39 The estimate of $539,000 would cover the cost of joint computer services with UNIDO. UN ٢٥ طاء - ٣٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٥٣٩ دولار تكلفة الخدمات الحاسوبية المشتركة مع اليونيدو.
    An increase of $105,600 is expected in the income received from increased computer services provided to UNICEF. UN وتتوقع زيادة قدرها ٠٠٦ ٥٠١ دولار في اﻹيرادات المحققة نتيجة لزيادة في الخدمات الحاسوبية المقدمة الى منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    An increase of $105,600 is expected in the income received from increased computer services provided to UNICEF. UN وتتوقع زيادة قدرها ٠٠٦ ٥٠١ دولار في اﻹيرادات المحققة نتيجة لزيادة في الخدمات الحاسوبية المقدمة الى منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Shipping computer services Company UN شركة الخدمات الحاسوبية الملاحية
    The net reduction relates largely to the decreased requirements for general operating expenses and grants and contributions to joint computer services, offset in part by the increased furniture and equipment requirements. UN ويتصل صافي الانخفاض أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة والمنح والمساهمات المقدمة إلى الخدمات الحاسوبية المشتركة، تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات من الأثاث والمعدات.
    Computer courses for Stairs, AS400, Word Perfect and MS Word 7.0, Central computer services, Pretoria UN :: دورات حاسوبية على نظام Stairs و YAS 400، و Word Perfect و MS-Word 7.0، إدارة الخدمات الحاسوبية المركزية، بريتوريا
    Other computer services UN الخدمات الحاسوبية اﻷخرى
    Total: computer services UN مجموع الخدمات الحاسوبية
    (a) Contributions to joint computer services ($112,800). UN (أ) مساهمات في الخدمات الحاسوبية المشتركة (800 112 دولار).
    Countries currently classify trade in software to goods, computer services, and/or royalties and license fees. UN فالبلدان تصنِف حاليا التجارة في البرمجيات الحاسوبية ضمن السلع و/أو الخدمات الحاسوبية و/أو عائدات الإبداع ورسوم التراخيص.
    computer services were provided for the workshops held in Bonn, and computer network support services were provided for the secretariat and the sixteenth sessions of the subsidiary bodies, ensuring access to files, documents and information systems. UN 31- وقُدِّمت الخدمات الحاسوبية لحلقات العمل المعقودة في بون، فيما قُدِّمت خدمات دعم شبكة الحاسوب إلى الأمانة وإلى دورتي الهيئتين الفرعيتين السادسة عشرة، الأمر الذي كفل إمكانية الوصول إلى الملفات والوثائق ونظم المعلومات.
    In Vienna, decreases reflect a reduction in requirements in connection with joint printing services due to increased electronic dissemination of documents and lower charges related to the joint building management services provided by the United Nations Industrial Development Organization and under joint computer services. UN وفي فيينا، تُعزى الانخفاضات إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات المشتركة للطباعة نتيجة لزيادة تعميم الوثائق بطريقة إلكترونية، وإلى انخفاض المصاريف المتصلة بخدمات الإدارة المشتركة للمبنى التي تقدمها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وفي إطار الخدمات الحاسوبية المشتركة.
    computer services UN الخدمات الحاسوبية
    (c) Prices for online services will remain stable or become more favourable; UN (ج) استمرار استقرار أسعار الخدمات الحاسوبية أو تحسين مدى ملاءمتها؛
    Although the majority of those computer servers are located in the developed world, the proportion of those located in developing countries is increasing. UN ومع أن غالبية تلك الخدمات الحاسوبية موجودة في بلدان العالم المتقدمة النمو، فإن نسبة الخدمات الموجودة في البلدان النامية آخذه في التزايد.
    Furthermore, in an effort to maximize its resources, UNAMID will continue to expand its videoconferencing services, move towards a complete virtualization of servers and a virtual desktop infrastructure environment, as well as cloud computing services, thereby reaching new levels of efficiency. UN وعلاوة على ذلك، وفي إطار الجهود التي تبذلها العملية المختلطة لتعظيم مواردها، ستواصل توسيع نطاق خدمات التداول بالفيديو، والمضي في اتجاه استعمال الخواديم الافتراضية بالكامل وإيجاد بيئة تشمل بنية أساسية للحواسيب المكتبية الافتراضية، فضلا عن الخدمات الحاسوبية القائمة على الإنترنت، وبالتالي الوصول إلى مستويات جديدة من الكفاءة.
    Among services sectors, computer and computer-related services have emerged as a particularly important sector in relation to global outsourcing in the ongoing GATS negotiations. UN ومن بين قطاعات الخدمات، ظهرت الخدمات الحاسوبية والخدمات ذات الصلة بالحاسوب كقطاع ذي أهمية خاصة في مجال التعاقد الخارجي العالمي في المفاوضات الجارية بخصوص الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more