"الخدمات المشتركة في جنيف" - Translation from Arabic to English

    • common services at Geneva
        
    • common services in Geneva
        
    • of Geneva common services
        
    The Office has initiated other informal discussions, which should be pursued to seriously address the expansion of common services at Geneva. UN وقد شرع هذا المكتب في مباحثات غير رسمية أخرى ينبغي متابعتها لمعالجة مسألة توسيع الخدمات المشتركة في جنيف بشكل جدي.
    Moreover, the Committee is convinced that there is great opportunity for strengthening common services at Geneva. UN واللجنة مقتنعة، علاوة على ذلك، بأن هناك فرصة كبيرة لتعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    Recommendation 3. Intergovernmental oversight of common services at Geneva UN التوصية ٣ - اﻹشراف الحكومي الدولي على الخدمات المشتركة في جنيف
    He also wished to know when the comments of the Administrative Committee on Coordination on the Unit’s review of ACC machinery and on its reports on common services in Geneva and results-based budgeting would be available. UN وقال إنه يرغب أيضا في معرفة متى ستتاح تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على استعراض الوحدة ﻵلياتها، وعلى تقارير الوحدة عن الخدمات المشتركة في جنيف وعن إعداد الميزانية النتائجي المنحى.
    The Director coordinates and monitors the implementation of management reform at the United Nations Office at Geneva on the basis of relevant General Assembly resolutions and decisions and Management Policy Committee directives, in particular with respect to the further strengthening of the common services in Geneva. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد عملية تنفيذ الإصلاح الإداري بمكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وتوجيهات لجنة السياسات الإدارية، وخاصة ما يتعلق منها بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    13. The Inspectors recommend: (a) a new framework for United Nations system common services at Geneva; (b) the revitalization of UNOG common services through, among other measures, the establishment of a UNOG common services committee, chaired by the Director-General of UNOG; and (c) that the General Assembly may wish to consider the most effective arrangements for strengthening regular and coherent oversight of Geneva common services. UN ٣١ - أوصى المفتشون بمايلي: )أ( إطار جديد للخدمات المشتركة لمنظومــة اﻷمـم المتحــدة في جنيف؛ و )ب( تنشيط الخدمات المشتركة بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بتدابير من بينها إنشاء لجنة للخدمات المشتركة بالمكتب يرأسها المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ و )ج( قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في أكثر الترتيبات فعالية لتعزيز اﻹشراف المنتظم والمتسق على الخدمات المشتركة في جنيف.
    2. Reiterates that the use of common services at Geneva should be one of many tools available to organizations and managers to obtain goods and services in the most efficient and effective manner; UN 2 - تؤكد من جديد أن اللجوء إلى الخدمات المشتركة في جنيف ينبغي أن يكون إحدى الوسائل العديدة المتاحة للمنظمات والمديرين بهدف الحصول على السلع والخدمات بأفضل وسيلة كفية وفعالة؛
    Report of the Secretary-General on common services at Geneva (A/56/417/Rev.1) UN تقرير الأمين العام عن الخدمات المشتركة في جنيف (A/56/417/Rev.1)
    (c) Report of the Secretary-General on common services at Geneva (A/56/417/Rev.1); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الخدمات المشتركة في جنيف (A/56/417/Rev.1)؛
    2. Reiterates that the use of common services at Geneva should be one of many tools available to organizations and managers to obtain goods and services in the most efficient and effective manner; UN 2 - تؤكد من جديد أن اللجوء إلى الخدمات المشتركة في جنيف ينبغي أن يكون إحدى الوسائل العديدة المتاحة للمؤسسات والمديرين بهدف الحصول على السلع والخدمات بأفضل وسيلة كفية وفعالة؛
    (xxiii) “common services at Geneva” and the comments of ACC; UN ' ٢٣ ' " الخدمات المشتركة في جنيف " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية؛
    6. The request made by the General Assembly in paragraph 7 of its resolution 56/279 of 27 March 2002, regarding the monitoring of development and consolidation of common services at Geneva, is addressed in paragraphs 23 to 26 of the present report. UN 6 - وتتناول الفقرات 23 إلى 26 من هذا التقرير الطلب الذي قدمته الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 56/279 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، في ما يتعلق برصد تطوير وتوحيد الخدمات المشتركة في جنيف.
    Report of the Secretary-General on common services at Geneva (General Assembly resolution 54/255, para. 9) UN تقرير الأمين العام عن الخدمات المشتركة في جنيف (قرار الجمعية العامة 54/255، الفقرة 9)
    common services at Geneva (continued) (A/56/417/Rev.1) UN الخدمات المشتركة في جنيف (تابع) (A/56/417/Rev.1)
    1. common services at Geneva UN ١ - الخدمات المشتركة في جنيف
    VIII.59. The Advisory Committee, noting that the Joint Inspection Unit has submitted a report on common services at Geneva (A/53/787), urges that comments be available to enable a review of the report by the Committee without further delay. UN ثامنا - ٩٥ واللجنة الاستشارية، إذ تلاحظ أن وحدة التفتيش المشتركة قد قدمت تقريرا عن الخدمات المشتركة في جنيف )787/35/A(، تحث على تقديم التعليقات تمكينا للجنة من إجراء استعراض للتقرير دون مزيد من التأخير.
    Furthermore, the Unit had issued a report on common services at Headquarters — in New York — and had just issued another report on common services in Geneva. UN وقد أصدرت الوحدة أيضا تقريرا بشأن الخدمات المشتركة في المقر - نيويورك - وأصدرت للتو تقريرا آخر عن الخدمات المشتركة في جنيف.
    The Director coordinates and monitors the implementation of management reform at the United Nations Office at Geneva on the basis of relevant General Assembly resolutions and decisions and Management Policy Committee directives, in particular with respect to further strengthening of the common services in Geneva. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات الجمعية العامة ومقرراتها والتوجيهات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية وذلك على وجه الخصوص فيما يتعلق بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    1. common services in Geneva - Part II (initiated internally) UN ١ - الخدمات المشتركة في جنيف - الجزء الثاني )بمبادرة داخلية(
    He or she coordinates and monitors the implementation of management reform at the Office on the basis of relevant General Assembly resolutions and decisions and Management Policy Committee directives, in particular with respect to the further strengthening of the common services in Geneva. UN ويضطلع بتنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في المكتب استناداً إلى قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة والتوجيهات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية، ولا سيما فيما يتعلق بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    The Director coordinates and monitors the implementation of management reform at the United Nations Office at Geneva on the basis of relevant General Assembly resolutions and decisions and Management Policy Committee directives, in particular with respect to the further strengthening of the common services in Geneva. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد عملية تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة وتوجيهات لجنة السياسات الإدارية، وبخاصة ما يتعلق منها بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more