The specifications for material to be used and technological processes followed in general are determined by the architectural and engineering services. | UN | وتحدد الخدمات المعمارية والهندسية مواصفات المواد التي سيتم استخدامها والعمليات التكنولوجية الواجب اتباعها بشكل عام. |
In the mid-1970s Pakistan was able to export its construction services -- both physical construction services and architectural and engineering services. | UN | 45- استطاعت باكستان في منتصف السبعينات تصدير خدمات تشييد - سواء خدمات التشييد المادي أو الخدمات المعمارية والهندسية. |
The Ministry of Economic Development carried out in 1996 a survey of 50 firms regarding architectural and engineering services. | UN | 49- نفذت وزارة التنمية الاقتصادية في عام 1996 استقصاءً مع 50 شركة بشأن الخدمات المعمارية والهندسية. |
architectural and engineering services | UN | الخدمات المعمارية والهندسية |
The inter-linkages that AES produces between different parts of the economy, in particular between productive units, local R & D activities, capital-goods manufacturers and financial services, are particularly important. | UN | ومما يتسم بأهمية خاصة الروابط التي تنشئها الخدمات المعمارية والهندسية بين مختلف أقسام الاقتصاد، خاصة بين الوحدات الإنتاجية، والأنشطة المحلية في مجالي البحث والتطوير، ومصانع السلع الرأسمالية والخدمات المالية. |
Paragraphs 4 and 7 described a number of difficulties encountered in the process of identifying suitable professional architectural and engineering services, which had resulted in a decision to rebid the design work and had ultimately caused a 10-month delay in the implementation of the project. | UN | وذكر أن الفقرتين 4 و7 تصفان عددا من الصعوبات التي ووجهت في تحديد الخدمات المعمارية والهندسية المهنية المناسبة، مما ترتب عليه اتخاذ قرار بإعادة طرح أعمال التصميم للمناقصة وأدى في النهاية إلى تأخير مدته عشرة شهور في تنفيذ المشروع. |
architectural and engineering services | UN | الخدمات المعمارية والهندسية |
architectural and engineering services | UN | الخدمات المعمارية والهندسية |
UNAMI continues to work closely with the relevant offices at United Nations Headquarters, in particular the Procurement Division, the Logistics Support Division and the Department of Safety and Security, for the procurement of architectural and engineering services for the design of the future integrated United Nations compound in Baghdad. | UN | وتواصل البعثة العمل بصورة وثيقة مع المكاتب المعنية في مقر الأمم المتحدة، ولا سيما شعبة المشتريات وشعبة الدعم اللوجستي وإدارة شؤون السلامة والأمن، من أجل شراء الخدمات المعمارية والهندسية لتصميم مجمع الأمم المتحدة المتكامل المزمع بناؤه في المستقبل في بغداد. |
architectural and engineering services | UN | الخدمات المعمارية والهندسية |
(b) Planning and design services, which include architectural and engineering services related to design and supervision of alterations and improvements, major maintenance and electrical construction projects for the Headquarters building. | UN | )ب( خدمات التخطيط والتصميم، وتشمل الخدمات المعمارية والهندسية المتعلقة بتصميم التعديلات والتحسينات، والمشاريع الرئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمبنى المقر واﻹشراف عليها. |
(b) Planning and design services, which include architectural and engineering services related to design and supervision of alterations and improvements, major maintenance and electrical construction projects for the Headquarters building. | UN | )ب( خدمات التخطيط والتصميم، وتشمل الخدمات المعمارية والهندسية المتعلقة بتصميم التعديلات والتحسينات، والمشاريع الرئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمبنى المقر واﻹشراف عليها. |
(b) Planning and design services, which include architectural and engineering services related to design and supervision of alterations and improvements, major maintenance and electrical construction projects for Headquarters buildings. | UN | )ب( خدمات التخطيط والتصميم، وتشمل الخدمات المعمارية والهندسية المتعلقة بتصميم التغييرات والتحسينات، والمشاريع الرئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقر والاشراف عليها. |
(b) Planning and design services, which include architectural and engineering services related to design and supervision of alterations and improvements, major maintenance and electrical construction projects for Headquarters buildings. | UN | )ب( خدمات التخطيط والتصميم، وتشمل الخدمات المعمارية والهندسية المتعلقة بتصميم التغييرات والتحسينات، والمشاريع الرئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقر والاشراف عليها. |
35. UNOG selected a consortium to be responsible for three parts of the architectural and engineering services of security projects: (i) preliminary study; (ii) preparation of the terms of reference for a general contractor; and (iii) general supervision of the construction works. | UN | 35 - انتقى مكتب الأمم المتحدة في جنيف مجموعة شركات تمويل كي تكون مسؤولة عن ثلاثة أجزاء من الخدمات المعمارية والهندسية في المشاريع الأمنية: ' 1` الدراسة الأولية، ' 2` وإعداد صلاحيات المتعهد العام، ' 3` والإشراف العام على أعمال البناء. |
Accordingly, the Request for Proposal for architectural and engineering services specifies that the design should result in a more rational and efficient layout of space with optimal construction costs and sufficient swing space provisions, utilizing the " open office space " concept, without compromising quality or functionality requirements. | UN | وتبعا لذلك، يشترط طلب عرض الخدمات المعمارية والهندسية أن يفضي التصميم إلى تقسيم أكثر عقلانية وكفاءة للحيز يكون مثاليا من حيث تكاليف التشييد ويوفر ما يكفي من المساحات المؤقتة وذلك باستخدام مفهوم " الحيز المكتبي المفتوح " دون التفريط في المتطلبات من حيث النوعية والوظيفة المتوخاة من التشييد. |
Cross-border trade in architectural and engineering services tends to rise along with the complexity and specialization of the services involved, which are linked to the construction services sector, where many firms in Asia and Latin America are able to offer a wide range of operations and maintenance services post-construction, based on maintenance management software. | UN | وتميل التجارة عبر الحدود في الخدمات المعمارية والهندسية إلى الارتفاع جنباً إلى جنب مع تعقيد وتخصص الخدمات الضالعة فيها، وهي متصلة بقطاع الخدمات الإنشائية، حيث أصبحت مؤسسات عديدة من آسيا وأمريكا اللاتينية قادرة على تقديم مجموعة واسعة من عمليات وخدمات الصيانة فيما بعد الإنشاء، استناداً إلى برامج الآلات الحاسبة الإلكترونية لإدارة الصيانة. |
architectural and engineering services were committed under the professional services category, which encompasses as separate subsectors architectural services (66 commitments), engineering services (73 commitments), integrated engineering services (45 commitments) and urban planning services (48 commitments). | UN | وتخضع الخدمات المعمارية والهندسية لالتزامات في إطار فئة الخدمات المهنية التي تشمل، في صورة قطاعات فرعية منفصلة، الخدمات المعمارية (66 التزاما)، والخدمات الهندسية (73 التزاما)، وخدمات الهندسة المتكاملة (45 التزاما) وخدمات التخطيط الحضري (48 التزاما). |
(b) Planning and design services, which include architectural and engineering services related to design and supervision of alterations and improvements, major maintenance and electrical construction projects for Headquarters buildings. Rental services involving provision for office and storage space in rented premises; and property management for non-expendable equipment;* | UN | )ب( خدمات التخطيط والتصميم، وتشمل الخدمات المعمارية والهندسية المتعلقة بتصميم التغييرات والتحسينات، وكذلك المشاريع الرئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقر والاشراف عليها، وخدمات اﻹيجار التي تشمل توفير حيز للمكاتب وللتخزين في اﻷماكن المستأجرة، وإدارة الممتلكات فيما يتعلق بالمعدات غير القابلة للاستهلاك؛ |
Moreover AES produces different outputs according to the stage of an investment project in order to provide the least-cost and highest-productivity solutions, consistent with the economic and social constraints of individual markets. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الخدمات المعمارية والهندسية نواتج مختلفة وفقا لمرحلة المشروع الاستثماري لتوفير أقل الحلول كلفة وأكثرها إنتاجية، بما يتمشى والقيود الاقتصادية والاجتماعية القائمة في فرادى الأسواق. |
AEs services require general and specialized engineering and other technical and economic skills essential to optimize investment in all its forms: its choice, its technical process of execution and its management. | UN | 13- تتطلب الخدمات المعمارية والهندسية مهارات هندسية عامة ومتخصصة ومهارات أخرى تقنية واقتصادية لازمة لتعظيم الاستثمار بكافة أشكاله: في مرحلة اختياره وعملية تنفيذه التقني وإدارته. |