| telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
| telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 59- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
| telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
| Free-of-charge telephone service between the refugees in the Tindouf camps and their family members in the Territory continued to be provided through telephone centres in four refugee camps. | UN | ولا تزال الخدمات الهاتفية التي تربط بين اللاجئين في مخيمات تندوف وأفراد أسرهم في الإقليم تقدم مجانا من خلال مراكز هاتفية في أربعة مخيمات للاجئين. |
| telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 63- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
| At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continued to function effectively. | UN | وفي الوقت ذاته، لا تزال الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم تنفذ بفعالية. |
| At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continued to function effectively. | UN | وفي الوقت ذاته، ما زالت الخدمات الهاتفية التي أقيمت بين المخيمات في تندوف والإقليم تعمل بكفاءة. |
| telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
| telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 64- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
| At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continue to function effectively. | UN | وفي الوقت ذاته، يتواصل بفعالية تنفيذ الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم. |
| telephone services and useful telephone numbers and links | UN | الخدمات الهاتفية وأرقام ووصلات هاتفية مفيدة |
| Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 26 telephone exchanges, 950 mobile phones and 80 Thuraya and 34 BGAN satellite phones. | UN | تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 26 مقسما هاتفيا و 950 هاتفا محمولا |
| telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
| Reduced requirement based on estimated telephone services | UN | انخفاض الاحتياجات استنادا إلى الخدمات الهاتفية المقدرة |
| In addition, the Operation will implement stricter control of usage of telephone services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنفذ العملية رقابة أصرم على استخدام الخدمات الهاتفية. |
| telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
| telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 63- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
| Local telephone service Cigarettes Canned fruits and vegetables | UN | الخدمات الهاتفية المحلية الفواكه والخضار المعلبة السجائر |
| In addition, Algeria provided written confirmation of its agreement on the resumption of the telephone service between the refugee camps and the Territory. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت الجزائر إثباتا خطيا بموافقتها على استئناف الخدمات الهاتفية بين مخيمات اللاجئين والإقليم. |
| The international accounting for telephone service for the above-mentioned area codes will be made through the Community of Yugoslav PTT as for the terminal telephone service with the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وستقوم الهيئة اليوغوسلافية بالمحاسبة على الخدمات الهاتفية التي تستعمل الرموز المذكورة كما لو كانت خدمات اتصال موجهة الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| The decrease also takes into account the efficiency gain resulting from the use of least-cost routing and more cost-effective cellular and satellite phone services; | UN | ويأخذ الانخفاض في الاعتبار أيضا المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة عن طريق استخدام أقل المسارات تكلفة وأكثر الخدمات الهاتفية الخلوية والساتلية فعالية من حيث التكاليف؛ |
| In addition, the implementation of unified communications will reduce cost of telephony services | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن نظام الاتصالات الموحد سيؤدي إلى تخفيض تكاليف الخدمات الهاتفية |
| Post and Telecommunication services continue to improve, with wider access to telephones and agreements with Australia and Portugal to facilitate international postal traffic. | UN | وثمة استمرار في تحسن خدمات البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، مع تزايد الوصول إلى الخدمات الهاتفية وإبرام اتفاقين مع استراليا والبرتغال لتيسير الحركة البريدية الدولية. |