44. Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed. | UN | 44 - كما نوقش موضوع الهيدروغرافيا والحاجة إلى الخدمات الهيدروغرافية. |
It also underlines the need for capacity-building and for improving the hydrographic services of developing countries. | UN | كما يبرز ضرورة بناء القدرات وتحسين الخدمات الهيدروغرافية للبلدان النامية. |
The International Hydrographic Organization is continuing to undertake measures to address these issues including the intensification of efforts to build capacity to improve hydrographic services and the production of nautical charts. | UN | وتواصل المنظمة الهيدروغرافية الدولية اتخاذ تدابير لمعالجة هذه المسائل، بما في ذلك تكثيف الجهود لبناء القدرة على تحسين الخدمات الهيدروغرافية وإصدار الخرائط الملاحية. |
In view of the necessity to improve the knowledge of the sea bottom, many coastal States, with inadequate hydrographic services, needed to build their capacity. | UN | وبالنظر إلى ضرورة تحسين المعرفة بقاع البحار، تحتاج دول ساحلية كثيرة لا تتوافر لديها الخدمات الهيدروغرافية الكافية إلى بناء قدرتها في هذا المجال. |
The IHO summarizes those benefits and provides clear rationale for their adoption so that both member and non-member States can articulate the requirements of a national hydrographic service. | UN | وتقوم المنظمة بتلخيص تلك المنافع وتقديم الأسباب المنطقية المؤيدة لاعتمادها بحيث يمكن للدول الأعضاء والدول غير الأعضاء أن تحدد احتياجاتها من الخدمات الهيدروغرافية على الصعيد الوطني. |
He concluded by recalling that his organization had been coordinating the activities of national hydrographic offices for over 80 years and was now focused on capacity-building to ensure that hydrographic services were available globally. | UN | واختتم بالإشارة إلى أن المنظمة قامت بتنسيق أنشطة المكاتب الهيدروغرافية الوطنية خلال أكثر من ثمانين عاما، وأنها تركز الآن على بناء القدرات لضمان توافر الخدمات الهيدروغرافية عالميا. |
hydrographic services and the production of nautical charts | UN | 2 - الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية |
In this regard, the Group of 77 and China encourage intensified efforts to build capacity in developing countries in order to improve hydrographic services and the produce nautical charts, including the mobilization of resources and capacity-building, with support from international financial institutions and from donors. | UN | وفي هذا الشأن، تشجع مجموعة الـ 77 والصين الجهود المكثفة لبناء القدرة في البلدان النامية بغية تحسين الخدمات الهيدروغرافية وإنتاج الخرائط البحرية، بما في ذلك تعبئة الموارد وبناء القدرات، بدعم من المؤسسات المالية الدولية ومن المانحين. |
Subsequently, it encouraged broad efforts to build capacity to improve hydrographic services and the production of nautical charts. | UN | ثم شجعت على بذل جهود واسعة النطاق لبناء القدرات من أجل تحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية(). |
Furthermore, as a follow-up to the fourth meeting, the Assembly encouraged intensified efforts to build capacity for developing countries to improve hydrographic services and the production of nautical charts (see also paras. 120 and 121 above). | UN | وعلاوة على ذلك، وكمتابعة للاجتماع الرابع، شجعت الجمعية على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية (انظر أيضا الفقرتين 120 و 121 أعلاه)(). |
72. In order to assist full implementation of regulation 9, IHO has prepared a new resolution on provision of hydrographic services, to be considered by the IMO Assembly at its twenty-third session (November/December 2003). | UN | 72 - وبغية المساعدة في تنفيذ القاعدة 9 على نحو كامل، أعدت المنظمة الهيدروغرافية الدولية قرارا جديدا عن تقديم الخدمات الهيدروغرافية لكي تنظر فيه جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها الثالثة والعشرين، (تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2003). |
hydrographic services, which can carry out hydrographic survey, nautical charting and maritime safety information dissemination, are needed for marine navigation, coastal management, marine environment preservation, exploitation of marine resources, definition of marine boundaries and scientific studies connected to the sea and near-shore zone. | UN | وإن الخدمات الهيدروغرافية التي يمكن أن تقوم بمسوحات هيدروغرافية، ووضع مخططات بيانية بحرية، وتوزيع المعلومات المتعلقة بالسلامة البحرية، لازمة للملاحة البحرية وإدارة السواحل وحفظ البيئة البحرية واستغلال الموارد البحرية ورسم الحدود البحرية وإجراء الدراسات العلمية المرتبطة بالبحر والمنطقة القريبة من الشاطئ. |
68. In addition, Mr. Librando indicated that IMO and IHO were jointly preparing a draft resolution on hydrographic services for submission to the IMO Assembly intended to assist States in the implementation of the revised SOLAS Chapter V regulations. | UN | 68 - بالإضافة إلى ذلك، أشار السيد ليبراندو إلى أن المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية تعدان معا مشروع قرار بشأن الخدمات الهيدروغرافية لتقديمه إلى جمعية المنظمة البحرية الدولية بهدف مساعدة الدول في تنفيذ أنظمة الفصل الخامس المنقحة من اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية. |
14. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 14 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الأفريقية الساحلية لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية، وتعبئة الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
13. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 13 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الأفريقية الساحلية، لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية، وتعبئة الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
14. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 14 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الأفريقية الساحلية لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية، وتعبئة الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
10. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 10 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، فضلا عن الدول الأفريقية الساحلية، لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية وحشد الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
10. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 10 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، فضلا عن الدول الأفريقية الساحلية، لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية وحشد الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
10. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 10 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك الدول الأفريقية الساحلية، لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية وتعبئة الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
10. Encourages intensified efforts to build capacity for developing countries, in particular for the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, to improve hydrographic services and the production of nautical charts, including electronic charts, as well as the mobilization of resources and building of capacity with support from international financial institutions and the donor community; | UN | 10 - تشجع على تكثيف الجهود لبناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك الدول الأفريقية الساحلية، لتحسين الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية، بما في ذلك الخرائط الإلكترونية، فضلا عن تعبئة الموارد وبناء القدرات بدعم من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة؛ |
The organization was very active in building hydrographic service capacity in developing coastal States, and especially in small island developing States that did not have the means to fulfil their obligations under the International Convention for the Safety of Life at Sea. | UN | وقال إن المنظمة تلعب دورا نشطا في بناء القدرات في مجال الخدمات الهيدروغرافية في الدول الساحلية النامية، وعلى الأخص في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا تملك القدرة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر. |