All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
The Ministry will also benefit from another SES personnel during the final phase of the program. | UN | وستستفيد الوزارة أيضا من موظفين آخرين من الخدمة التنفيذية العليا خلال المرحلة الأخيرة من البرنامج. |
Women make up 26.6 per cent of the department's Senior Executive Service, up from 23.5 per cent in 2004. | UN | وتشكل المرأة أكثر من 26.6 في المائة من الخدمة التنفيذية العليا للإدارة، مقابل 32.5 في المائة في عام 2004. |
Women constitute 26.6 per cent of the Department's Senior Executive Service, up from 23.5 per cent in 2004. | UN | وتشكل المرأة نسبة 26.6 في المائة من فئة الخدمة التنفيذية العليا للوزارة مقابل 23.5 في المائة عام 2004. |
100 positions filled under the Senior Executive Service | UN | شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا |
There are six pay levels but no grades in SES. | UN | وتوجد ستة مستويات لﻷجور ولكن لا توجد رتب في الخدمة التنفيذية العليا. |
(i) The SES bonuses and performance awards for which all SES career staff were eligible; | UN | ' ١ ' علاوات ومكافآت اﻷداء للخدمة التنفيذية العليا التي تحق لجميع موظفي الخدمة التنفيذية العليا الدائمين؛ |
Senior Executive Service (SES) Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service schedule. | UN | الخدمة التنفيذية العليا تشمل موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الذين يشغلون وظائف إدارية عليا، أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا. |
The Commission noted that several different types of bonuses and performance awards were currently applicable to SES. | UN | ولاحظت اللجنة أن عدة أنواع مختلفة من العلاوات ومكافآت اﻷداء تطبق حاليا على الخدمة التنفيذية العليا. |
(i) To include SES in remuneration comparisons on the basis of pay levels determined by the established grade equivalencies; | UN | ' ١ ' أن تدرج الخدمة التنفيذية العليا في مقارنات اﻷجور استنادا الى مستويات اﻷجر التي حددتها معادلات الرتب المحددة؛ |
Before that time, bonuses, performance awards and SES pay averaging had been reflected in the manner that the Commission had now agreed to reinstate. | UN | وقبل هذا الوقت، كانت العلاوات ومكافآت اﻷداء ومتوسط أجور الخدمة التنفيذية العليا قد انعكست في الطريقة التي وافقت اللجنة اﻵن على إعادتها. |
Senior Executive Service (SES) Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service schedule. | UN | الخدمة التنفيذية العليا تشمل موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الذين يشغلون وظائف إدارية عليا، أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا. |
The Commission noted that several different types of bonuses and performance awards were currently applicable to SES. | UN | ولاحظت اللجنة أن عدة أنواع مختلفة من العلاوات ومكافآت اﻷداء تطبق حاليا على الخدمة التنفيذية العليا. |
100 positions filled under the Senior Executive Service | UN | شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا |
There are six pay levels but no grades in the Senior Executive Service. | UN | وتوجد ستة مستويات للأجور ولكن لا توجد رتب في الخدمة التنفيذية العليا. |
Reforms had targeted the top echelons of the civil service, and a Senior Executive Service had been established. | UN | واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا. |
Reforms had targeted the top echelons of the civil service, and a Senior Executive Service had been established. | UN | واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا. |
For example, representation of women in the Senior Executive Service is projected to increase to 30 per cent by 2005. | UN | وعلى سبيل المثال، من المتوقع أن تزيد نسبة تمثيل المرأة في الخدمة التنفيذية العليا بمقدار 30 في المائة بحلول عام 2005. |