The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | والأمين العام يقدر بالغ التقدير استعدادهم للاستمرار في هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | واﻷمين العام يقدر بالغ التقدير استعدادهم للاستمرار في هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | واﻷمين العام يقدر بالغ التقدير استعدادهم للاستمرار في هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
It is therefore recommended to reinstate the post at the international General Service level. | UN | لذلك يوصى بإعادة هذه الوظيفة على مستوى الخدمة العامة الدولية. |
69. The United Nations Institute for Training and Research cooperated with OIF on the Fellowship Programme on the International Civil Service, which took place, successively, in Yaoundé, Paris and Geneva in 2003 and 2004. | UN | 69 - وتركز التعاون بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية على برنامج التدريب في مجال الخدمة العامة الدولية الذي جرى على التوالي في ياوندي وباريس وجنيف في عام 2003 و 2004. |
The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry out this important international public service. | UN | والأمين العام يقدر تقديرا بالغا استعدادهم لتقديم هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General greatly appreciates his willingness to carry on this important international public service. | UN | ويعرب الأمين العام عن تقديره البالغ لاستعداده مواصلة أداء هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | والأمين العام يعرب عن تقديره البالغ لاستعدادهم لمواصلة أداء هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | ويقدر الأمين العام بالغ التقدير استعدادهم للاستمرار في هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General greatly appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | واﻷمين العام يقدر تماما استعدادهم للاستمرار في هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The Secretary-General very much appreciates their willingness to carry on this important international public service. | UN | واﻷمين العام يقدر بالغ التقدير استعدادهم للمضي في تقديم هذه الخدمة العامة الدولية الهامة. |
The commitment of United Nations staff in assisting the people of Iraq despite very challenging conditions stands in the best tradition of international public service. | UN | ويشكل التزام موظفي الأمم المتحدة بمساعدة الشعب العراقي على الرغم من الظروف البالغة الصعوبة نموذجا يتسق مع أفضل تقاليد الخدمة العامة الدولية. |
20. Section VII. The Commission was urged to give equal attention in its work programme to measures designed to promote sound personnel management in the international public service. | UN | ٢٠ - الفرع سابعا - حثت الجمعية العامة اللجنة على إيلاء اهتمام ماثل في برنامج عملها للتدابير الرامية الى تعزيز الادارة السليمة لشؤون الموظفين في الخدمة العامة الدولية. |
Mr. Fatih Bouayad-Agha of Algeria, for a new term at the international public service Commission for the 2009-2010 period, at elections to be held during the 63rd Session of the United Nations General Assembly; | UN | ' 9` السيد فاتح بوعياد أغا من الجزائر لولاية جديدة في لجنة الخدمة العامة الدولية للفترة 2009-2010، خلال الانتخابات التي ستجرى بمناسبة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة؛ |
This is a good opportunity to report that Panama is continuing to take the necessary legislative and administrative steps to turn this international public service over to an agency that would be constitutionally autonomous — administratively, politically and financially. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لﻹفادة بأن بنما تواصل اتخاذ الخطوات التشريعية واﻹدارية اللازمة لتحويل هذه الخدمة العامة الدولية إلى وكالة يكون لها من الناحية الدستورية استقلالية - إدارية وسياسية ومالية. |
By the early 1970s, the international public service had grown to dimensions that had been unimaginable 30 years earlier, requiring a body, independent of Member States, administrations and staff to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system and to provide technical advice on complex personnel matters. | UN | وفي وقت مبكر من السبعينات، نمت الخدمة العامة الدولية فبلغت أبعادا لم يكن يتخيلها أحد قبل ثلاثين سنة سابقة، واقتضت إنشاء هيئة مستقلة عن الدول اﻷعضاء والمديرين والموظفين لتنظم وتنسق أوضاع الخدمة في النظام المشترك لﻷمم المتحدة وتسدي المشورة التقنية بشأن مسائل الموظفين المعقدة. |
By the early 1970s, the international public service had grown to dimensions that had been unimaginable 30 years earlier, requiring a body, independent of Member States, administrations and staff to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system and to provide technical advice on complex personnel matters. | UN | وفي وقت مبكر من السبعينات، نمت الخدمة العامة الدولية فبلغت أبعادا لم يكن يتخيلها أحد قبل ثلاثين سنة سابقة، واقتضت إنشاء هيئة مستقلة عن الدول اﻷعضاء والمديرين والموظفين لتنظم وتنسق أوضاع الخدمة في النظام المشترك لﻷمم المتحدة وتسدي المشورة التقنية بشأن مسائل الموظفين المعقدة. |
Review of international General Service posts | UN | استعراض وظائف الخدمة العامة الدولية |
Table 3 Number of international General Service posts converted to local posts | UN | الجدول ٣ - عدد وظائف الخدمة العامة الدولية المحولة الى وظائف محلية |
On 17 December 2013, Daasebre was honoured with the conferment of the topmost award of Distinguished Fellow (DF) by the Distinguished Scholars of Africa in recognition of his unparalleled exploits in academia, International Civil Service and cultural activism in Africa. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2013، منح علماء أفريقيا المتميزون الأستاذ داسيبري أرفع جائزة من جوائز الزمالة المتميزة تقديرا لإنجازاته المنقطعة النظير في الأوساط الأكاديمية وفي مجال الخدمة العامة الدولية ونشاطه في مناصرة الثقافة في أفريقيا. |
With respect to each of the three elements, the percentage points may be accrued as follows:] Lump sum payments of the mobility/hardship allowances are made in the form of flat amounts set by the International Civil Service Commission. | UN | وتكون النقاط المئوية المتعلقة بكل عنصر من العناصر الثلاثة المذكورة مستحقة الدفع على النحو التالي:] تصرف المدفوعات المقطوعة من بدلات التنقّل والمشقّة في شكل مبالغ ثابتة تحدّدها لجنة الخدمة العامة الدولية. |