"الخرطوم يومي" - Translation from Arabic to English

    • Khartoum on
        
    46. As required by the Plan of Action, a conference of local leaders was held in Khartoum on 11 and 12 August. UN 46 - تم على النحو المطلوب في خطة العمل، عقد مؤتمر للزعماء المحليين في الخرطوم يومي 11 و 12 آب/أغسطس.
    The same day, the authorities announced that a number of bombs had exploded in Khartoum on 29 and 30 June, while others had been defused. UN وأعلنت السلطات في نفس اليوم عن انفجار عدد من القنابل في الخرطوم يومي 29 و30 حزيران/يونيه وعن تعطيل عدد آخر منها.
    The tenth session of the Governing Board of the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held in Khartoum on 19 and 20 May 2008. UN 10- عُقدت الدورة العاشرة لمجلس إدارة المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في الخرطوم يومي 19 و20 أيار/مايو 2008.
    33. Three journalists and human rights defenders were summoned and questioned by NISS in Khartoum on 5 and 6 November. UN 33- وقام جهاز الأمن والمخابرات الوطني باستدعاء ثلاثة من الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان وأجرى تحقيقات معهم في الخرطوم يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Recalling the Khartoum Declaration and recommendations of the Organization of African Unity Ministerial Conference on Refugees, Returnees and Displaced Persons in Africa, held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الوزاري المعني باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي عقدته منظمة الوحدة اﻷفريقية في الخرطوم يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    A national workshop was held in Khartoum on 30 September and 1 October 2002 to consolidate government policy in preparation for a larger meeting, to which United Nations agencies, intergovernmental and nongovernmental organizations and the donor community are to be invited. UN وعُقدت حلقة عمل وطنية في الخرطوم يومي 30 أيلول/سبتمبر و1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 لتوحيد سياسة الحكومة استعداداً لاجتماع أوسع تُدعى إليه وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومجتمع المانحين.
    17. At the IGAD summit meeting, held at Khartoum on 23 and 24 November, Mr. Hassan was the first Somali leader since 1991 to be re-admitted to the seat of Somalia in the organization. UN 17 - وكان السيد حسن أول زعيم صومالي منذ عام 1991 يشغل من جديد مقعد الصومال في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، أثناء اجتماع قمة هذه المنظمة التي عقدت في الخرطوم يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    (a) Decisions, declarations and recommendation adopted by the Assembly of the African Union at its sixth ordinary session, held in Khartoum on 23 and 24 January 2006 (annex I); UN (أ) المقررات والإعلانات والتوصيات التي اعتمدتها جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية السادسة المعقودة في الخرطوم يومي 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2006 (المرفق الأول).
    On 27 November, the Senegalese Minister for Foreign Affairs stated that Hissène Habré would remain in Senegal and that, following a discussion between the Presidents of Senegal and Nigeria, it had been agreed that the case would be brought to the attention of the next Summit of Heads of State and Government of the African Union, which would be held in Khartoum on 23 and 24 January 2006. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت وزارة الخارجية السنغالية أن حسين حبري سيبقى في السنغال وأنه تم، في أعقاب مباحثات بين الرئيسين السنغالي والنيجيري، الاتفاق على رفع هذه القضية إلى القمة القادمة لرؤساء دول الاتحاد الأفريقي التي كان من المقرر عقدها في الخرطوم يومي 23 و24 كانون الثاني/يناير 2006.
    7. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its 10th annual meeting, held in Khartoum on 19 and 20 May 2008, to convene a conference of African ministers to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 7 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في اجتماعه السنوي العاشر الذي عقد في الخرطوم يومي 19 و 20 أيار/مايو 2008، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué and recommendations of the Conference on Terrorism and Extremism that met in Khartoum on 24 and 25 July 2007 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الختامي والتوصيات الصادرة عن مؤتمر قضايا الإرهاب والتطرف الذي عقد في الخرطوم يومي 24 و 25 تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق).
    As part of capacity-building efforts, UNAMID, Government of the Sudan police and the Government Violence against Women Unit held a joint workshop in Khartoum on 13 and 14 February to develop a training manual for police on investigations into sexual and gender-based violence. UN وفي إطار جهود بناء القدرات، عقدت العملية المختلطة وشرطة حكومة السودان والوحدة الحكومية المعنية بالعنف ضد المرأة حلقة عمل مشتركة في الخرطوم يومي 13 و 14 شباط/فبراير لوضع دليل تدريبي للشرطة بشأن التحقيقات في العنف الجنسي والجنساني.
    The Darfur International Conference on Water for Sustainable Peace was held in Khartoum on 27 and 28 June 2011 to underline the importance of water not only for sustainable peace but also for development in Darfur and involved local communities in the planning and implementation phases of 65 water projects for the three Darfur States. UN وعُقد مؤتمر دارفور الدولي للمياه من أجل سلام مستدام في الخرطوم يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2011 للتأكيد على أهمية المياه ليس فقط من أجل السلام الدائم، بل أيضا من أجل التنمية في دارفور، وأُشركت المجتمعات المحلية في مراحل تخطيط وتنفيذ 65 مشروعا مائيا في ولايات دارفور الثلاث.
    In consultations on the report of the Secretary-General on the Sudan on 5 September, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, said relations between the Sudan and South Sudan had continued to improve, as demonstrated by the presidential talks held in Khartoum on 3 and 4 September and the decision by the Government of the Sudan not to halt the flow of oil from South Sudan. UN أثناء المشاورات التي أجريت في 5 أيلول/سبتمبر بشأن تقرير الأمين العام عن السودان، قال هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إن العلاقات بين السودان وجنوب السودان ماضية في التحسن، على نحو ما تبرهن عليه المحادثات الرئاسية التي عقدت في الخرطوم يومي 3 و 4 أيلول/سبتمبر والقرار الذي اتخذته حكومة السودان بعدم وقف تدفق النفط من جنوب السودان.
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم يومي 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    Letter dated 27 February (S/2001/182) from the representative of the Sudan addressed to the President of the Security Council, transmitting a resolution on the Lockerbie case adopted by the Summit Conference of Leaders and Heads of State of the Community of Sahelo-Saharan States, held at Khartoum on 12 and 13 February 2001. UN رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير (S/2001/182) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان لإحالة قرار اعتمده مؤتمر قمة زعماء ورؤساء تجمع دول الساحل والصحراء بشأن قضية لوكيربي الذي انعقد في الخرطوم يومي 12 و 13 شباط/فبراير 2001.
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم يومي 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    Recalling the Khartoum Declaration and the Recommendations on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa adopted by the Organization of African Unity at the ministerial meeting held at Khartoum on 13 and 14 December 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم يومي 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by the Secretary-General of the League of Arab States together with a compact disc (CD) containing all the decisions and documents (see annexes) adopted and issued by the eighteenth session of the Council of the League of Arab States at the summit level, held in Khartoum on 28 and 29 March 2006. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة إليكم من الأمين العام لجامعة الدول العربية ومرفق بها اسطوانة ممغنطة (CD) تتضمن مجموعة القرارات والوثائق (انظر المرفقات) الصادرة عن الدورة الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة الذي انعقد في الخرطوم يومي 28 و 29 آذار/مارس 2006.
    I have the honour to transmit to you herewith a compact disc (CD) containing all the decisions and documents adopted and issued by the eighteenth session of the Council of the League of Arab States at the summit level, held in Khartoum on 28 and 29 March 2006, namely: UN تحية طيبة وبعد، يشرفني أن أرفق لكم مع هذا اسطوانة ممغنطة (CD) تتضمن مجموعة القرارات والوثائق الصادرة عن الدورة الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة الذي انعقد في الخرطوم يومي 28 و 29 آذار/مارس 2006، وهي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more