"الخريطة التي" - Translation from Arabic to English

    • the map
        
    • map that
        
    • map to which
        
    • map produced
        
    This is a mock-up of the map that Lucius made of all the Court's black sites, right? Open Subtitles هذه نسخة من الخريطة التي قام بها لوسيوس من جميع المواقع السوداء للمحكمة، أليس كذلك؟
    Last night, someone stole the map that was left here. Open Subtitles الليلة الماضية قام احدهم بسرقة الخريطة التي تُركت هنا
    A number of new maps have also been developed, the most noteworthy being the map depicting the withdrawal line of Israeli forces from Lebanon. UN وجرى أيضا إعداد عدد من الخرائط الجديدة، لعل أبرزها هي الخريطة التي توضح خط انسحاب القوات الإسرائيلية من لبنان.
    " (2) according to Cambodia, that boundary is defined by the map to which the Court refers on page 21 of its Judgment ..., a map which enables the Court to find that Cambodia's sovereignty over the Temple is a direct and automatic consequence of its sovereignty over the territory on which the Temple is situated ...; UN ' ' (2) واستنادا إلى كمبوديا، فإن الحدود ترسمها الخريطة التي تشير إليها المحكمة في الصفحة 21 من حكمها ... وهي خريطة مكنت المحكمة من أن تستنتج بأن سيادة كمبوديا على المعبد نتيجة مباشرة وتلقائية لسيادتها على الإقليم الذي يقع فيه المعبد ...؛
    So you're saying the map no man can read, Is hidden in the stars? Open Subtitles إذن، أفهم من كلامك أن الخريطة التي لا يمكن لأي رجل قراءتها، مخفية في النجوم؟
    Give me the map no man can read. Open Subtitles أعطني الخريطة التي لا يمكن لأي رجل قراءتها
    Do you wanna look at the map I brought? Open Subtitles هل تريدين أن تلقي نظرة إلى الخريطة التي جلبتها
    But the map taken from that drawer there is worth twice that much. Open Subtitles لكن الخريطة التي سرقت من ذلك الدرج تساوي ضعف ثمن هذه
    Unbeknown to me, she must have found it, the map I made of his works and his victims. Open Subtitles دون علم لي، يجب أن تكون قد وجدت، الخريطة التي أعددتها من أعماله وضحاياه.
    Yesterday a friend came back to our village and he told us all about the places on the map that I look at, Open Subtitles البارحة، عاد صديق لنا إلى قريتنا وأخبرنا عن الأماكن في الخريطة التي أنظر إليها
    He's making a copy of the map from the girl Heinrich met, for his friends. Open Subtitles إنه يقوم بعمل نسخة من الخريطة التي حصل عليها من الفتاة التي قابلها هينريك من اجل أصدقائه
    I want the map. The one you marked the gravesite on. Open Subtitles أريد الخريطة التي علمتوا عليها موقع القبر
    We have said before that if the Bosnian Serbs do not join the peace process and agree the map presented by the Contact Group, then our present approach may become exhausted. UN لقد قلنا من قبل إنه إذا لم ينضم صرب البوسنة الى عملية السلم ويوافقوا على الخريطة التي قدمها فريق الاتصال، فحينئذ قد يغدو نهجنا الحالي مستنفدا ﻷغراضه.
    The letter, which is self-explanatory, confirms that the Government of the Republic of the Sudan has no military presence south of the zero line of the map presented by the African Union High-level Implementation Panel. UN وتؤكد الرسالة الواضحة الفحوى أن حكومة جمهورية السودان ليس لديها أي وجود عسكري جنوبي الخط صفر الوارد في الخريطة التي قدمها الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ.
    Pending the final resolution of the disputed areas, the administrative common borderline, as reflected in the map produced and signed by the Technical Boundary Demarcation Committee before the first meeting of the JPSM and shall be used as the sole reference. UN وفي انتظار التوصل إلى حل نهائي للمناطق المتنازع عليها، يظل المرجع الوحيد هو الخط الحدودي الإداري المشترك، على النحو المبين في الخريطة التي ستقدمها وتوقعها اللجنة الفنية لترسيم الحدود قبل انعقاد الاجتماع الأول للآلية السياسية والأمنية المشتركة.
    I need to find a map that shows where the spirit portals are. Open Subtitles احتاج أن أجد الخريطة التي تظهر أين البوابات الأرواح هل يمكنك مساعدتي ؟
    (2) according to Cambodia, that boundary is defined by the map to which the Court refers on page 21 of its Judgment ... a map which enables the Court to find that Cambodia's sovereignty over the Temple is a direct and automatic consequence of its sovereignty over the territory on which the Temple is situated ...; UN (2) استنادا إلى كمبوديا، فإن الحدود ترسمها الخريطة التي تشير إليها المحكمة في الصفحة 21 من حكمها...، وهي خريطة مكنت المحكمة من أن تستنتج بأن سيادة كمبوديا على المعبد نتيجة مباشرة وتلقائية لسيادتها على الإقليم الذي يقع فيه المعبد ...؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more