"الخسارة المحتملة" - Translation from Arabic to English

    • potential loss
        
    • context of possible loss
        
    • potential losses
        
    The seller of an option receives the premium, but the potential loss is theoretically unlimited. UN ويتلقى العلاوة البائع بموجب عقد خيار. لكن الخسارة المحتملة لا تكون محددة نظرياً.
    The potential loss for the Organization had yet to be determined; UN ولا يزال العمل جاريا في احتساب الخسارة المحتملة التي ستتكبدها المنظمة؛
    The cash pools are not exposed to significant other price risk, as they do not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صناديق النقدية المشتركة غير معرّضة لمخاطر أسعار أخرى مهمة، لأنها لا تبيع على المكشوف، ولا تقترض أوراقاً مالية، أو تشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    When we don't have time to come up with a strategy, to pick a side or to measure the potential loss. Open Subtitles عندما لا نملك وقتا لوضع إستراتيجية لإختيار جانب أو لقياس الخسارة المحتملة
    Clarification was also sought as to the impact that retired staff had on the Department in the context of possible loss of institutional memory. UN وطُلب أيضا إيضاح بشأن أثر تقاعد الموظفين على الإدارة من حيث الخسارة المحتملة في الذاكرة المؤسسية.
    Now that far exceeds any potential loss due to our manmade interface. Open Subtitles ذلك يوفر الخسارة المحتملة بسبب وصلاتنا الصناعية
    The Main Cash Pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة إذ أنه لا يبيع على المكشوف ولا يقترض أوراقا مالية ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to significant other price risk as it does not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to other significant price risk, as the pool does not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The cash pools are not exposed to other significant price risk, as the pools do not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوق النقدية المشترك لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحدُّ من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limit the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    (millions of United States dollars) (iv) Other price risk: the cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN ' 4` مخاطر الأسعار الأخرى: صندوق النقدية المشترك غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The main cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The Headquarters pool is not exposed to significant other price risks, as it does not sell short, borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limit the potential loss of capital. UN لا يتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The Headquarters cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك بالمقر غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة إذ أن الصندوق لا يبيع على المكشوف ولا يقترض أوراقا مالية ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The Headquarters cash pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The cash pools are not exposed to significant other price risk, as they do not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صناديق النقدية المشتركة غير معرضة لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنها لا تبيع على المكشوف، ولا تقترض أوراقا مالية، ولا تشتري أوراقا مالية برهن، وهي عوامل تحد كلها من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The Endowment Fund is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق الهبات غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وهذه عوامل تحد كلها من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    The cash pool is not exposed to other significant price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. UN صندوق النقدية المشترك غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال.
    Clarification was also sought as to the impact that retired staff had on the Department in the context of possible loss of institutional memory. UN وطُلب أيضا إيضاح بشأن أثر تقاعد الموظفين على الإدارة من حيث الخسارة المحتملة في الذاكرة المؤسسية.
    Special and differential treatment for developing countries is vital to offset the potential losses that are occasioned by globalization and the liberalization of markets. UN إن المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية أمر حيوي للتعويض عن الخسارة المحتملة التي تسببها العولمة وتحرير الأسواق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more