"الخسارة المستحقة التعويض" - Translation from Arabic to English

    • compensable loss should
        
    • of compensable loss
        
    In the absence of evidence of payment, but where there is verifiable evidence of the date of receipt of payment, the date of compensable loss should be the latter date. UN وفي حال عدم وجود دليل على دفع المبلغ، لكنه يوجد دليل يمكن التحقق منه على تاريخ استلام المبلغ، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الثاني.
    In the absence of evidence of payment, but where there is verifiable evidence of the date of receipt of payment, the date of compensable loss should be the latter date. UN وفي حال عدم وجود دليل على دفع المبلغ، لكنه يوجد دليل يمكن التحقق منه على تاريخ استلام المبلغ، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الثاني.
    In the absence of evidence of payment, but where there is verifiable evidence of the date of receipt of payment, the date of compensable loss should be the latter date. UN وفي حالة عدم وجود دليل على دفع المبلغ مع وجود دليل يمكن التحقق منه على تاريخ تسلم المبلغ، يكون تاريخ تسلم الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الثاني.
    Where payment was made by electronic transfer, the date of compensable loss should be the date on which the claimant's account was debited. UN وفي حال دفع المبلغ بواسطة حوالة إلكترونية، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الذي جرى فيه تقييد المبلغ على حساب صاحب المطالبة.
    If there is no evidence that the claimant's account was debited, the date of compensable loss should be the third day after the date on which transfer instructions were given. UN وفي حال عدم وجود دليل على تقييد المبلغ على حساب صاحب المطالبة، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو اليوم الثالث الذي يلي التاريخ الذي صدرت فيه التعليمات بتحويل المبلغ.
    Where payment was made by electronic transfer, the date of compensable loss should be the date on which the claimant's account was debited. UN وفي حال دفع المبلغ بواسطة حوالة إلكترونية، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الذي جرى فيه تقييد المبلغ على حساب صاحب المطالبة.
    If there is no evidence that the claimant's account was debited, the date of compensable loss should be the third day after the date on which transfer instructions were given. UN وفي حال عدم وجود دليل على تقييد المبلغ على حساب صاحب المطالبة، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو اليوم الثالث الذي يلي التاريخ الذي صدرت فيه التعليمات بتحويل المبلغ.
    Where payment was made by electronic transfer, the date of compensable loss should be the date on which the claimant's account was debited. UN وفي حالة دفع المبلغ بواسطة حوالة إلكترونية، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الذي جرى فيه قيد المبلغ على حساب المطالب.
    If there is no evidence that the claimant's account was debited, the date of compensable loss should be the third day after the date on which transfer instructions were given. UN وفي حالة عدم وجود دليل على قيد المبلغ على حساب المطالب يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو اليوم الثالث التالي للتاريخ الذي صدرت فيه التعليمات لتحويل المبلغ.
    Where there is evidence of payment to the policyholder, but not of the date of receipt of payment, the date of compensable loss should be the date 120 days after the date on which the claimant drew its cheque or, if that date is not known, 120 days after the date on which the claimant dispatched the cheque to the policyholder. UN وفي حالة وجود دليل على دفع مبلغ التأمين لحامل وثيقة التأمين مع عدم وجود دليل على تاريخ تسلم المبلغ، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو 120 يوماً بعد انقضاء التاريخ الذي أرسل فيه المطالب الصك إلى حامل وثيقة التأمين.
    The only exception to this is where the insurer has paid the policyholder prior to the expiry of a " waiting period " set out in the applicable policy, in which case the date of compensable loss should be the date of the expiry of the waiting period. UN والحالة الوحيدة التي تستثنى من ذلك هي عندما يكون المؤمِّن قد دفع مبلغ التأمين لحامل وثيقة التأمين قبل انقضاء " فترة انتظار " محددة في وثيقة التأمين السارية، ويكون في هذه الحالة تاريخ الخسارة المستحقة التعويض هو تاريخ انقضاء فترة الانتظار.
    The only exception to this is where the insurer has paid the policyholder prior to the expiry of a " waiting period " set out in the applicable policy, in which case the date of compensable loss should be the date of the expiry of the waiting period. UN والحالة الوحيدة التي تُستثى من ذلك هي عندما يكون المؤمِّن قد دفع مبلغ التأمين لحامل وثيقة التأمين قبل انقضاء " فترة الانتظار " المحددة في وثيقة التأمين السارية وفي هذه الحالة يكون تاريخ الخسارة المستحقة التعويض هو تاريخ انقضاء فترة الانتظار.
    Where there is evidence of payment to the policyholder, but not of the date of receipt of payment, the date of compensable loss should be the date 120 days after the date on which the claimant insurer drew its cheque or, if that date is not known, 120 days after the date on which the claimant dispatched the cheque to the policyholder. UN وفي حال وجود دليل على دفع مبلغ التأمين لحامل وثيقة التأمين، ولكن عدم وجود دليل على تاريخ استلام المبلغ، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو 120 يوماً بعد انقضاء تاريخ سحب صاحب المطالبة المؤمِّن صكَه، أو، في حال عدم معرفة ذلك التاريخ، يكون تاريخ وقوع تلك الخسارة هو 120 يوماً بعد انقضاء التاريخ الذي أرسل فيه صاحب المطالبة الصك إلى حامل وثيقة التأمين.
    Date of compensable loss UN ألف- تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more