"الخشب أو" - Translation from Arabic to English

    • wood or
        
    • timber or
        
    • wooden or
        
    Bulk containers shall be so constructed or adapted that the goods cannot come into contact with wood or any other incompatible material. UN تبنى حاويات السوائب أو تكيف بحيث لا يمكن للبضائع أن تتلامس مع الخشب أو أي مادة أخرى غير متوافقة.
    Well, it shouldn't matter if it's wood or steel or stone. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يهم إذا هو الخشب أو الصلب أو الحجر.
    Uh, look, I don't mind mucking stalls or carrying wood or riding fence, but I'm not gonna be your servant. Open Subtitles أسمع أنا لا أبالي بتنظيف الفضلات من الحضائر أو حمل الخشب أو تفقد السياج و لكنني لن أكون خادمك
    This assessment does not evaluate possible sanctions on other commodities in the Democratic Republic of the Congo, such as timber or petroleum. UN فهذا التقييم لا يقيم الجزاءات التي يمكن فرضها على السلع الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مثل الخشب أو البترول.
    Most indigenous people typically live in a modest earth-floor building with a straw or corrugated iron roof and wooden or adobe walls, with a small patch of land on which they grow food for themselves. UN وتعيش غالبية أفراد الشعوب الأصلية في العادة في مبنى متواضع أرضيته ترابية، وسقفه من القش أو الحديد المموج، وحوائطه من الخشب أو الطوب النيئ، ملحق به مساحة صغيرة من الأرض يزرعون فيها نباتات غذائية لأنفسهم.
    The ground is sandy and washes off during the rainy season, ending up under the huts, which are made of brick, metal sheeting, pieces of wood or cardboard and earth. UN فاﻷرض رملية وتغسلها اﻷمطار أثناء موسم المطر فتستقر تحت اﻷكواخ المبنية من الطوب وصفائح معدنية وقطع من الخشب أو الورق المقوى والتراب.
    It is developing new uses for jute fibres in the manufacture of textiles, as well as in the creation of new composites with properties superior to many products made of wood or plastic. UN ويقوم باستحداث استخدامات جديدة لخيوط الجوت في صناعة المنسوجات، وكذلك في ابتكار مكونات جديدة ذات خصائص أعلى من منتجات عديدة مصنوعة من الخشب أو البلاستيك.
    Women caught in the midst of armed conflicts have reported that if they were to venture any further than 1(1/2) kilometres away from their camps to collect wood or to tend their vegetable gardens in their home village, they would be kidnapped and raped. UN وأبلغت نساء وقعن ضحية نزاعات مسلحة أنههن إذا غامرن إلى مسافة تبعد أكثر من كيلومتر ونصف عن مخيماتهن لجمع الخشب أو للعمل في حقول الخضراوات التابعة لهن في قراهن، فإنهن يتعرضن للاختطاف والاغتصاب.
    No yellow jackets, morning wood, or one single bottle of codeine cough syrup? Open Subtitles لا nebutal، صباح الخشب أو حتى زجاجة من دواء السعال الكوديين؟
    31. According to the 2001 Census, 1.6 per cent of the population in urban areas and 32.8 per cent in rural areas uses wood or charcoal for cooking. UN 31 - ووفقاً لبيانات تعداد سنة 2001، يستخدم 1.6 في المائة من سكان المدن و 32.8 في المائة من سكان الريف الخشب أو الفحم في الطبخ.
    Methanol and ethanol from wood or other low-input biomass feedstock, which have yet to be technically demonstrated on a large-scale basis, could result in greenhouse gas emissions of about 60 to 80 per cent. UN ويمكن للميثانول واﻹيثانول المستخرجين من الخشب أو غيرهما من المواد الخام اﻹحيائية المتدنية المدخلات، والتي لم تثبت صلاحيتها تقنيا بعد على نطاق واسع، أن تنتج عنهما انبعاثات غازات الدفيئة بنسبة حواي ٦٠ إلى ٨٠ في المائة.
    Some wood or some more cookies-- ha ha-- Open Subtitles بعض الخشب أو مزيد من البسكويت...
    Is it wood or a chair? Open Subtitles هل من الخشب أو على كرسي؟
    (6PA1, 6PB1, 6PD1, or 6PH2) or in a steel, aluminium, wood or plywood box (6PA2, 6PB2, 6PC or 6PD2); maximum capacity: 60 litres. UN (6PA1، أو 6PB1، أو 6PD1، أو 6PH2) أو في صندوق من الفولاذ أو الألومنيوم أو الخشب أو الخشب الرقائقي (6PA2، أو 6PB2، أو 6PC أو 6PD2)؛ السعة القصوى: 60 لتراً.
    These sub-packs are in turn loaded into parent packs (typically wood or steel, holding 1,000 to 1,500 rounds of small arms ammunition) which can be lifted by one person. UN وتعبــأ هـذه الــرزم الفرعيـة بدورهـا فـي رزم أم )في الغالب من الخشب أو الفولاذ، تسع من ٠٠٠ ١ إلى ٥٠٠ ١ طلقة من ذخائر اﻷسلحة الصغيرة( ويمكن أن يحملها شخص واحد.
    The only materials necessary for this method would be some type of fuel (wood or coal) and a flammable substance to intensify the heat (gasoline for example). UN والمواد الوحيدة المطلوبة لهذه الطريقة هو توفر بعض أنواع الوقود (الخشب أو الفحم) ومادة قابلة للاشتعال لزيادة إضرام النار (البنزين مثلا).
    (c) Management: The right to regulate resource withdrawal and beneficially alter the area (e.g., setting limitations on wood or leaf collection, planting trees or thinning the forest); UN (ج) الإدارة: وهي الحق في تنظيم استخراج الموارد والتغيير المفيد للمنطقة (مثلا، وضع قيود على الخشب أو جمع النبات وغرس الأشجار أو تخفيف كثافة الغابة)؛
    Can we not sell you timber, or fodder, or tools? Open Subtitles ألا نستطيع بيعك الخشب أو العلف ,أو الأدوات؟
    (a) Production of pulp from timber or similar fibrous materials; UN (أ) صناعة عجينة الورق من الخشب أو المواد الليفية المماثلة؛
    Forest products obtained/derived within plantations covered by the agreements are free of forest charges, which are fees levied from industries and paid to the national Government for every cubic metre of timber or for other forest products. UN وتعفى من رسوم الغابات المنتجات المتأتية/المستمدة من المزارع المشمولة بالاتفاقات، وهي رسوم تفرض على الصناعات وتدفع للحكومة الوطنية عن كل متر مكعب من الخشب أو عن أي منتج آخر من منتجات الغابات.
    l: UN 1040 ethylene oxide may also be packed in hermetically sealed glass or metal inner packagings suitably cushioned in fibreboard, wooden or metal boxes meeting the packing group I performance level. UN :l يجوز تعبئة أوكسيد الايثيلين المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1040 أيضاً في عبوات زجاجية مختومة محكمة السد أو في عبوات داخية معدنية بسنادات مناسبة في صناديق من الألواح الليفية أو الخشب أو المعدن تستوفي مستوى أداء مجموعة التعبئة `1`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more