"الخصائص العامة" - Translation from Arabic to English

    • general characteristics
        
    • general features
        
    • profile of
        
    • profiles of
        
    • the profile
        
    Source: National Population and Housing Census, final basic expanded results, general characteristics of the population, vol. II. UN المصدر: التعدادات الوطنية للسكان والمساكن، النتائج النهائية اﻷساسية الموسعة، الخصائص العامة للسكان، المجلد الثاني.
    A functional approach may facilitate the identification of the general characteristics that are common to the various procedures found in different legal systems. UN ولعل اتباع نهج وظيفي يسهل تحديد الخصائص العامة المشتركة بين شتى الإجراءات القائمة في شتى النظم القانونية.
    To obtain information on the general characteristics of the population groups in situations of poverty; UN :: الحصول على معلومات عن الخصائص العامة للفئات السكانية التي هي في حالة فقر؛
    UN DYB population census questionnaire on general characteristics UN استبيان التعداد السكاني عن الخصائص العامة في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    The general features of the roster are summarized in annex IV of the same document. UN ويتضمن المرفق الرابع لنفس الوثيقة الخصائص العامة لقائمة الخبراء.
    There is enormous variation across the country in terms of agro-climatic zones, cropping patterns and types of social organization while at the same time, there seem to be some general characteristics. UN إذ هناك تباينات هائلة عبر البلد فيما يتعلق بالمناطق المناخية الملائمة للزراعة، وأنماط المحاصيل، وأنواع التنظيم الزراعي، في حين هناك فيما يبدو، في الوقت ذاته، بعض الخصائص العامة.
    general characteristics and dimensions of munitions, such as size, shape color etc.; UN :: الخصائص العامة للذخائر وأبعادها، مثل الحجم، والشكل واللون الخ؛
    Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. UN وقال متحدثون إن الخصائص العامة المشتركة بين عدد كبير من المبتكرين الناجحين تشمل الطموح والفضول والشغف والإبداع والتعلم المستمر والمثابرة.
    C. Data on the general characteristics of women UN بيانات عن الخصائص العامة للعاملات المهاجرات
    2. general characteristics of women migrant workers in receiving countries UN ٢ - الخصائص العامة للعاملات المهاجرات في البلدان المستقبلة
    4. general characteristics of the situation prevailing in receiving countries UN ٤ - الخصائص العامة للحالة السائدة في البلدان المستقبلة
    The general characteristics of this computerized process and the supporting software were reviewed by and met the approval of the Panel. UN وقام الفريق باستعراض الخصائص العامة لهذه العملية المحوسبة والبرنامج الداعم لها ووافق عليها.
    Enabled visualization of general characteristics of acid base cellular zones and so forth. Open Subtitles تمكين التصور من الخصائص العامة لمناطق خلايا حمضية القاعدة، وهكذا دواليك
    The general characteristics of this computerized process and the supporting programme, which are outlined in this section of the report, and their application by the secretariat have been reviewed by the Panel and have received its approval. UN واستعرض الفريق وأقر الخصائص العامة لهذه العملية المحوسبة والبرنامج المساند لها، اللذين يرد شرحهما بإيجاز في هذا الفرع من التقرير، كما استعرض وأقر تطبيق اﻷمانة لهما.
    Section II provides a background overview. In section III, the general characteristics and basic principles of outer space transparency and confidence-building measures are discussed. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات أساسية متعلقة بالموضوع ويتضمن الفرع الثالث معلومات عن الخصائص العامة والمبادئ الأساسية المتعلقة بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    III. general characteristics and basic principles of outer space transparency and confidence-building measures UN ثالثا - الخصائص العامة والمبادئ الأساسية
    Population census questionnaire: general characteristics UN استبيان تعداد السكان: الخصائص العامة
    The demographic profiles of the staff in the United Nations system organizations have shown, besides certain general characteristics, significant differences among the organizations. UN 13 - والملامح الديمغرافية لتكوين الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أظهرت، إلى جانب بعض الخصائص العامة فروقاً هامة بين المنظمات.
    An illustrative list of the disciplines is contained in annex III and the general features of the roster are summarized in annex IV of the same document. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة إرشادية للتخصصات بينما يتضمن المرفق الرابع بالوثيقة نفسها الخصائص العامة لقائمة الخبراء.
    It did not, however, endorse the proposal for revising the profile of the scale. UN بيد أنها لم تؤيد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنقيح الخصائص العامة للجدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more