Provide the appropriate funding for the settlement of end-of-service liabilities. | UN | تقديم التمويل المناسب لتسوية الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة. |
Discount rates for ASHI liabilities; | UN | معدلات التخفيض بالنسبة إلى الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
The liabilities for pensioners and their beneficiaries were valued on the basis of their accrued pension entitlements as at the valuation date. | UN | وجرى تقييم الخصوم المتعلقة بالمتقاعدين والمستفيدين باسمهم على أساس استحقاقاتهم المتراكمة للمعاش التقاعدي وقت التقييم. |
Note 18: liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الملاحظة 18: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The total liability for all end-of-service liabilities is therefore not fully recorded in the financial statements. | UN | ولم يقيد بالتالي في البيانات المالية إجمالي الخصوم المتعلقة بجميع الالتزامات عن نهاية الخدمة بالشكل الكامل. |
Total end-of-service liabilities | UN | مجموع الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة |
End-of-service and post-retirement liabilities | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
The funding mechanism for the end-of-service and post-retirement benefit liabilities is currently under review. | UN | يجري حاليا استعراض آلية تمويل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
After-service health insurance liabilities | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
End-of-service and post-retirement liabilities | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Discount rates for ASHI liabilities; | UN | معدلات التخفيض بالنسبة إلى الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
The Force continues to monitor the accounting for end-of-service liabilities on a regular basis. | UN | تواصل القوة رصد حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بصورة منتظمة. |
(vi) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements; | UN | ' 6` يُفصح عن الخصوم المتعلقة بالحالات الطارئة، إن وُجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
liabilities for end-of-service and post retirement benefits | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
End-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The significant increase in liabilities and the negative reserves and fund balances were mainly due to the first-time recognition of end-of-service liabilities totalling $65.10 million on the face of the financial statements. | UN | وترجع أساسا الزيادة الكبيرة في الخصوم والرصيد السلبي في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى الإقرار لأول مرة في صدر البيانات المالية بمجموع الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة البالغ 65.10 مليون دولار. |
(vi) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements; | UN | ' 6‛ يُفصح عن الخصوم المتعلقة بالحالات الطارئة، إن وُجدت، في الملاحظات على البيانات المالية. |
After-service health insurance liability | UN | الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Its liability for accrued annual leave was estimated to be $33 million. | UN | وقُدرت الخصوم المتعلقة بالإجازات السنوية المتراكمة ﺑ 33 مليون دولار. |