"الخضروات في" - Translation from Arabic to English

    • vegetables in
        
    • vegetable
        
    • veggies in
        
    • vegetables at
        
    The floods also caused shortages of vegetables in the State shops. UN كما تسببت الفيضانات في نقص الخضروات في المتاجر التابعة للدولة.
    Jamaican farmers have shown success in growing vegetables in greenhouses in the past several years. UN وقد حقق المزارعون الجامايكيون نجاحا في زراعة الخضروات في صوبات زراعية خلال السنوات العديدة الماضية.
    And we eat a lot of vegetables in China. Open Subtitles و التي ببساطة بإمكانك إطعام عائلة صينية كاملة بها. و نحن تناول الكثير من الخضروات في الصين.
    The home garden component for domestic greenhouse vegetable production is the dominant activity in the agricultural sector. UN وإن عنصر حديقة المنزل ﻹنتاج الخضروات في الدفيئات المحلية هو النشاط الغالب في القطاع الزراعي.
    Since 2007, the Movement has been promoting vegetable production in greenhouses, rice farming, and building pig farms. UN ومنذ عام 2007، تواصل الحركة تشجيع إنتاج الخضروات في الصوبات الزراعية، وزراعة الأُرز، وتشييد مزارع لتربية الخنازير.
    I know you like more veggies in your omelet, Open Subtitles أعلم أنك تحبين الخضروات في طعامك،
    And every day, we learned when you grow your own food, you get vegetables at every meal. Open Subtitles وكل يوم تعلّمنا متى تزع غذاؤك الخاص بك تحصل على الخضروات في كل وجبة
    I'm not going.You don't pick vegetables in the winter, I'm no fool. Open Subtitles أنا لن أذهب، ولا يمكنك اقتطاف الخضروات في الشتاء، انا لست غبية
    Seeing those vegetables in the dream made me sad, so I started crying. Open Subtitles مشاهدة هذه الخضروات في الحلم جلعتني حزينه لذلك بدأت بالبكاء
    Rural women cultivate food crops, manage livestock, grow vegetables in home gardens, fish and harvest form the forest. UN وتقوم المرأة الريفية بحصاد المحاصيل الغذائية وإدارة الماشية وزراعة الخضروات في الحدائق المنزلية وصيد الأسماك والحصاد من الغابات.
    Detainees made various items to sell to the other detainees, and planted vegetables in the main courtyard to supplement the daily ration. UN ويصنع محتجزون مواد مختلفة لبيعها إلى غيرهم من المحتجزين، ويزرعون الخضروات في الباحة الرئيسية لتكملة الحصة الغذائية اليومية.
    Jamaican farmers have successfully grown vegetables in greenhouses, showing that an environmentally vulnerable country that had previously imported more than half of its food is now in a position to export food. UN وقد نجح المزارعون الجامايكيون في زراعة الخضروات في الصوبات الزراعية، مما يُبين أن بلدا ضعيفا بيئيا كان من قبل يستورد أكثر من نصف احتياجاته الغذائية أصبح الآن في وضع يتيح له تصدير المواد الغذائية.
    Women were taught how to plan and harvest variety of vegetables in Ghana = 50 UN :: النساء اللاتي جرى تعليمهن كيفية زراعة وحصاد مجموعة متنوعة من الخضروات في غانا = 50
    27. In response to demand for vegetables in the tourism sector and the increasing number of retail outlets, a growing number of small farmers have invested in drip irrigation technology for intensive farming. UN 27 - وتلبية للطلب على الخضروات في القطاع السياحي ولدى منافذ البيع بالتجزئة التي أخذ عددها في الازدياد، زادت أعداد المزارعين الصغار الذين يستثمرون في تكنولوجيا الري بالتنقيط من أجل الزراعة المكثفة.
    25. In response to demand for vegetables in the tourism sector and the increasing number of retail outlets, an increasing number of small farmers have invested in drip irrigation technology for intensive farming. UN 25 - وتلبية للطلب على الخضروات في القطاع السياحي ولدى محلات التجزئة المتكاثرة، زادت أعداد المزارعين الذين يستثمرون في تكنولوجيا الري بالتقطير من أجل الزراعة المكثفة.
    More women are employed in growing vegetables in gardens and greenhouses, in small animal husbandry, in worm-raising centres for the production of worm manure, in commercial flower gardens, in food production centres and in bamboo handicraft production. UN واتسع نطاق مشاركة المرأة في إنتاج الخضروات في البيوت المحمية والبساتين؛ وفي تربية المواشي الصغيرة؛ وفي مراكز تربية الديدان الحشرات الطفيلية لاستخدامها في إنتاج السماد؛، وفي البساتين لإنتاج الزهور؛ وفي مراكز تجهيز الأغذية؛ و في إنتاج المشغولات الحرفية المصنوعة من الخيزران.
    - Foremen of an organic farm growing citrus and vegetables in Southern California. Open Subtitles التي تزرع الحمضيات و الخضروات في جنوب (كاليفورنيا).
    vegetables in the basket below. Open Subtitles و الخضروات في السلة بالأسفل
    These include: agro-based industries, fish processing, petty trading, cottage industries, handi-crafts, rural cooperatives etc. significant assistance is been rendered by the government and NGOs to Community Based Organizations engaged in the backyard and vegetable gardening in Kabala in the Koinadugu District and Lungi in the Port Loko District. UN ويجري تقديم قدر كبير من المساعدة من جانب الحكومة والمنظمات غير الحكومية إلى المنظمات المجتمعية التي تقوم بأنشطة البستنة وزراعة الخضروات في كبالا بمقاطعة كوانادوغو وفي لونجي بمقاطعة بورت لوكو.
    The message could be " good services make good payers " , as stated in the motto of the project to exchange waste for vegetable produce in Curitiba, Brazil. UN فقد تكون الرسالة الموجهة هنا هي " أن توفير الخدمات الجيدة تؤدي إلى الدفع بصورة جيدة " ، كما ورد في الشعار المحرك لمشروع تبادل النفايات مقابل الحصول على الخضروات في كوريتيبا، البرازيل.
    Approximately 25 per cent of the total value of vegetable production in the Gaza Strip comes from tomatoes and 22 per cent is from potatoes. / Zou’bi et al., “The structure and organization ...”, p. 20. UN ويأتي ما يقرب من ٥٢ في المائة من إجمالي قيمة إنتاج الخضروات في قطاع غزة من البندورة، و٢٢ في المائة من البطاطا)٣٧(.
    Throw the veggies in first and then the sauce goes... Open Subtitles رمي الخضروات في البداية ثم صلصة يذهب -
    - I sell vegetables at the fish market. Open Subtitles -أنا أبيع الخضروات في سوق السمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more