I used the wrong word, but that's my right. | Open Subtitles | لعلي إستخدمت الكلمة الخطاء ولكن هذا من حقوقي |
I was wondering if I put it in the wrong box? | Open Subtitles | كنت اتساءل عما إدا كنت قد وضعتها في الصندوق الخطاء |
I told you, stop calling me. You have the wrong number. | Open Subtitles | أخبرتك , توقفي عن الاتصال بي لديك الرقم الخطاء |
Do nothing, but I promise you, others aren't making that mistake. | Open Subtitles | لكنني اعدك الاخرين لن يرتكبوا نفس الخطاء |
I told you I didn't want you to make the same mistake I made. | Open Subtitles | اخبرتك انكِ لا يجب ان تفعلي نفس الخطاء الذي فعلته |
I don't want to make the same mistakes as those people tonight. | Open Subtitles | لااريد ان ارتكب نفس الخطاء كما هؤلاء الليله |
And what's wrong with having a solid game plan? | Open Subtitles | و ما الخطاء من وجود خطة لعب صلبه؟ |
Got home, forgot the building I lived in'cause all the buildings look alike. I went in the wrong building. | Open Subtitles | وصلت المنزل و نسيت البناية التي أعيش فيها لأنها كلها متشابة دخلت المبنى الخطاء |
Hopefully, Elizabeth will send her troops in the wrong direction, and your mother can reopen her supply route. | Open Subtitles | أتمنى لو أن اليزابيث ترسل قواتها في الأتجاه الخطاء. عندها ستكون والدتكِ قادره على فتح معبر التعزيزات. |
Sir Robert is away on business at the coast. Hmm. Perhaps I extended my invitation to the wrong Dudley. | Open Subtitles | والسيد روبرت ذاهب في عمل على الساحل. لربما وجهت دعوتي لدادلي الخطاء. |
I hope it hasn't gotten into the wrong hands. | Open Subtitles | اامل ان لا يقع فى . الايدى الخطاء |
I'm always struck by how successful we have been at hitting the bull's-eye of the wrong target. | Open Subtitles | لقد كنت منصدما بكيف كنا ناجحين بالماضي وكيف كنا نصيب الهدف الخطاء |
Well, you're in the wrong species, luv. Be a duck. | Open Subtitles | حسنا ، أنتي في النوع الخطاء ، حُبي كوني بطه |
One of my boys was dead, and those Turks were about to find out what it felt like to be on the wrong end of a kebab knife. | Open Subtitles | مات واحد من رجالي وأولئك الاتراك على وشك ان يكتشفوا أنهم عبثوا مع الأشخاص الخطاء |
Because it is very unlikely the system would make a mistake like that. | Open Subtitles | لأنه من المستبعد جدا أن يخطاء النظام مثل هذا الخطاء |
Underestimating it is usually the last mistake any culture makes. | Open Subtitles | عدم تقدّيره هو الخطاء الذي ارتكبته أخر الحضارات |
He who made the mistake must pay. | Open Subtitles | الذي اقترف الخطاء يجب ان يتحمل يدفع الثمن. |
Bit of a mistake, sorry. Here's your boat back. | Open Subtitles | القليل من الخطاء , آسف ها نحن سوف نعود الى قاربك |
It's a mistake you don't have to make. | Open Subtitles | خطاء .. هذا الخطاء لا يتوجب عليك فعله .. |
- The one that was delivered by mistake. | Open Subtitles | الذي ارسل إليك عن طريق الخطاء آه, ماكس ؟ |
I have made mistakes, but it doesn't change the wrongs you have done, the grief you have caused your son, your son, Catherine. | Open Subtitles | أرتكبت أخطاء ولكنها لاتغير حقيقه الخطاء الذي قمتِ به الحزن الذي سببتيه لأبنك .. |
Now somebody explain to me what's wrong with that. | Open Subtitles | فليشرح لي شخص ما الخطاء في ذلك ؟ |