"الخطبة" - Translation from Arabic to English

    • speech
        
    • sermon
        
    • the engagement
        
    • engaged
        
    • proposal
        
    • betrothal
        
    A half a million people traveled the country to hear that speech, and my son can't tell me anything about it? Open Subtitles ثمة نصف مليون شخص أتوا من شتى أنحاء البلاد ليسمعوا تلك الخطبة وولدي لا يستطيع إخباري بأي شيء عنها؟
    He gave this speech two weeks before the bombs. Open Subtitles لقد ألقى هذة الخطبة قبل أسبوعين من القنابل
    I'd like a word about the speech at your wedding. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك فيما يخص الخطبة في زواجك
    Oh, I shushed those loud boys during your sermon. Open Subtitles لقد أسكت الفتية أصحاب الصوت العالي خلال الخطبة
    I am engaged in Baha'i-killing.'This sermon was also broadcast on Radio Tehran. UN وأنا مشغول بقتل البهائيين.` وتم أيضاً بث هذه الخطبة في إذاعة طهران.
    We will sell our shares and terminate the engagement. Open Subtitles بالتالى بينما نحسم امر الاسهم احسمى امر الخطبة
    Remember that little speech you gave Mom and Dad? Open Subtitles هل تذكرين تلك الخطبة التي القيتها لأمي وأبي
    Let us take for example the speech made by the Ambassador of the Netherlands some days ago. UN فلننظر مثلاً إلى الخطبة التي ألقاها ممثل هولندا منذ عدة أيام.
    I wish to direct your attention to the speech made yesterday by the Prime Minister of Israel during the approval of the new Israeli Government. UN وأود أن ألفت انتباهكم إلى الخطبة التي ألقاها أمس رئيس وزراء إسرائيل أثناء الموافقة على الحكومة الإسرائيلية الجديدة.
    I don't want to hear the speech again, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع نفس الخطبة مرة اخرى ,اتفقنا؟
    I had this whole speech that I was preparing to give your unconscious body. Open Subtitles كانت لديّ الخطبة التي حضّرتها لألقيها على جثمانك.
    His oldest daughter. Um... Okay, I wrote this speech, like, a week ago. Open Subtitles أبنته الكبري حسنا,لفد كتبت هذه الخطبة من اسبوع مضي
    And that speech wasn't about convincing us. I was about convincing you. Didn't work, did it? Open Subtitles وتلك الخطبة لم تكن بغرض إقناعنا، بل لإقناعك، ولم تجدِ، صحيح ؟
    And that speech wasn't about convincing us. It was about convincing you. Didn't work, did it? Open Subtitles وتلك الخطبة لم تكن بغرض إقناعنا، بل لإقناعك، ولم تجدِ، صحيح ؟
    God knows you already got the speech down. I can't believe you guys saved him. I talked to the surgeon. Open Subtitles الرب يعلم أن لديك تلك الخطبة لقد تحدثت مع الجراح
    So how much of that sermon you gave in the forest was true? Open Subtitles إذن ما مقدار صحة الخطبة التي ألقيتها في الغابة؟
    Remember that sermon about the dangers of yoga, and how it suddenly encourages the worship of false idols? Open Subtitles أتذكري الخطبة حول مخاطر اليوغا وكيف أنها تشجع على عبادة الأصنام
    Maria Abascal, and if this is your way of trying to launch into some kind of sermon, you can go peddle your God somewhere else. Open Subtitles ماريا اباسكال ، و اذا كانت هذه هي طريقتك. بمحاولة الشروع فى نوع من الخطبة يمكنك الذهاب تجول الهك في مكان اخر.
    An engagement can be entered into informally but traditionally a priest is invited to say prayers and bless the engagement rings. UN ويجوز للخطوبة أن تسجل بطريقة غير رسمية ولكن عادة ما يدعى قس لتلاوة الصلوات ومباركة خاتمي الخطبة.
    I am breaking off the engagement because it isn't right for me. Open Subtitles سوف أفسخ الخطبة لأنها ليست بالأمر الصائب لي.
    Sweetheart, a proposal is supposed to be the most romantic moment in a woman's life. Open Subtitles عرض الخطبة مفترض أن يكون أهم لحظة رومانسية في حياة المرأة
    Paragraph 3 of the same article specifies that betrothal does not constitute grounds for the right to marry. UN وبالنسبة للباقي، فإن الفقرة الثالثة من المادة نفسها تحدد أن الخطبة لا تؤسس الحق في الزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more