"الخطة أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • plan also
        
    • the Plan will also
        
    The plan also proposes indicators to measure progress in each of these areas. UN وتقترح هذه الخطة أيضاً مؤشرات لقياس التقدم المحرز في كل من هذه المجالات.
    The plan also includes a coordination structure designed to promote maximum effectiveness and tracking of aid. UN وتشمل الخطة أيضاً هيكلا للتنسيق يهدف إلى تعزيز فعالية المعونة وتتبع مسارها إلى أقصى مدى ممكن.
    The drafting of the plan also had the participation of civil society organizations and international organizations. UN وشاركت في إعداد الخطة أيضاً منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية.
    The plan also provides for the Institutionalization of the Conference and the establishment of a review and monitoring mechanism on housing and slums. UN وتتضمن الخطة أيضاً أحكاماً بشأن تثبيت المؤتمر بوصفه مؤسسة وإنشاء آلية استعراض ورصد بشأن الإسكان والأحياء الفقيرة.
    The plan also acts as a catalyst for the development of United Nations inter-agency cooperation at the country level. UN وتعمل الخطة أيضاً كأداة لحفز تطوير التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    The plan also creates a framework for monitoring improvements and establishes a blueprint for emission reduction initiatives. UN وتنشئ هذه الخطة أيضاً إطاراً لرصد التحسن وتضع مخططاً لمبادرات تخفيض الانبعاثات.
    The plan also envisages an improved and expanded communications capacity, as well as a disaster recovery and business continuity base outside the Mission area. UN وتتوخى هذه الخطة أيضاً تحسين قدرات الاتصال وتوسيعها، وإنشاء قاعدة خارج منطقة البعثة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    This plan also aims to support development of entrepreneurship and a vibrant domestic enterprise sector. UN وترمي هذه الخطة أيضاً إلى دعم تطوير تنظيم المشاريع وتوطيد دعائم قطاع مشاريع محلي يتسم بالحيوية.
    The plan also envisages legislative revisions strengthening the autonomy of prosecutors and ensuring that lawyers have access to detained persons from the time of arrest. UN وتتضمن الخطة أيضاً تعديلات تشريعية تعزّز استقلال المدعين العامين وتضمن اتصال المحامين بالمحتجزين فور توقيفهم.
    The plan also covers issues of coordination, information-gathering and policy evaluation. UN وتغطي الخطة أيضاً القضايا المتعلقة بالتنسيق وجمع المعلومات وتقييم السياسة العامة في هذا المجال.
    The plan also foresees changes to parts of Croatian legislation in order to enhance compliance with conventions. UN وتتوخى الخطة أيضاً إدخال بعض التغييرات على أجزاء من التشريعات الكرواتية من أجل تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    The plan also foresees changes to parts of Croatian legislation in order to enhance compliance with conventions. UN وتتوخى الخطة أيضاً إدخال بعض التغييرات على أجزاء من التشريعات الكرواتية من أجل تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    The plan also seeks to ensure the provision of community based rehabilitation to those in need and provide mobility aids and information and materials for caregivers. UN وتسعى الخطة أيضاً إلى كفالة توفير إعادة التأهيل المجتمعي لمن يحتاجون إلى ذلك وتوفير أجهزة تنقل لذوي الإعاقات الجسدية ومعلومات ومعدات لمقدمي الرعاية.
    The plan also centres on the development of mechanisms for cooperation between the relevant authorities in the public and private sectors. UN وتركز الخطة أيضاً على تطوير آليات التعاون بين السلطات المعنية في كل من القطاعين العام والخاص.
    The plan also serves as the main legal document for multi-year programming. UN وتعتبر الخطة أيضاً الوثيقة القانونية الرئيسية لعملية برمجة متعددة السنوات.
    This plan also stipulates the need to review national legislations and regulations so as to incorporate the gender perspective and women's rights in the workplace as well as to mobilise technical and financial support for women in need. UN وتنص هذه الخطة أيضاً على ضرورة مراجعة التشريعات واللوائح الوطنية بغرض مراعاة المنظور الجنساني وحقوق المرأة في مكان العمل فضلاً عن حشد الدعم التقني والمالي للنساء المعوزات.
    The federal plan also resulted in a new tool for raising awareness of poverty in Belgium, the Inter-federal Poverty Barometer. UN وسمحت هذه الخطة أيضاً بإعداد أداة جديدة ألا وهي المقياس المشترك للفقر على المستوى الاتحادي الذي يهدف إلى تحسين إدراك ظاهرة الفقر في بلجيكا.
    The plan also indicates several initiatives to be further developed and pursued, including revising and reforming laws regulating the housing sector, investing in public and private partnerships, promoting public and private investment in housing and developing housing policies for people with low income. UN وتشير الخطة أيضاً إلى عدة مبادرات يتعين مواصلة تطويرها ومتابعتها، تشمل إعادة النظر في القوانين الناظمة لقطاع الإسكان وإصلاحها، والاستثمار في شراكات عامة وخاصة، وتشجيع الاستثمار العام والخاص في الإسكان، ووضع سياسات إسكان من أجل أصحاب الدخول المنخفضة.
    The plan also supports the right to land ownership, offers training programmes on savings and investment and recommends that a revolving fund should be set up to finance agroforestry projects for women living in areas suffering from deforestation. UN وتدعم الخطة أيضاً الحق في ملكية الأرض، كما توفر برامج تدريبية في مجال الادخار والاستثمار وتوصي بإنشاء صندوق دائر لتمويل المشاريع الحراجية الزراعية للنساء العائشات في مناطق تعاني من إزالة الغابات.
    The plan also seeks to ensure the provision of community based rehabilitation to those in need and provide mobility aids and information and materials for caregivers. UN وتكفل الخطة أيضاً توفير إعادة التأهيل المجتمعي لمن يحتاجون إلى ذلك ومساعدة مقدمي الرعاية على التنقل وتزويدهم بالمعلومات والمعدات.
    the Plan will also increase the integration of field staff into the organizations. UN وستؤدي الخطة أيضاً إلى زيادة إدماج الموظفين الميدانيين في المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more