"الخطة الأمنية القطرية" - Translation from Arabic to English

    • country-specific security plan
        
    • the country security plan
        
    During the audit, the Mission took action to update the country-specific security plan in compliance with the Field Security Handbook. UN وأثناء عملية المراجعة، اتخذت البعثة إجراءات لاستكمال الخطة الأمنية القطرية امتثالاً لدليل الأمن الميداني.
    :: Annual update of country-specific security plan and security risk assessment UN :: القيام، كل سنة، بتحديث الخطة الأمنية القطرية وتقييم المخاطر الأمنية
    Updated country-specific security plan with quarterly training exercises, including management of hostage-taking incidents, car bombing incidents, natural disasters or major incidents, such as demonstrations or the outbreak of a pandemic UN :: استكمال الخطة الأمنية القطرية مع إجراء تمارين تدريبية فصلية تشمل معالجة حوادث احتجاز الرهائن، وأحداث تفجير السيارات، والكوارث الطبيعية، والأحداث الكبرى مثل التظاهرات، أو تفشي وباء عالمي
    Up-to-date preparation and submission of key security documents, including the country-specific security plan, security risk assessments, incident reports, security updates and reviews, and reports on country evacuation and reception UN إعداد وتقديم الوثائق الأمنية الرئيسية باستخدام أحدث البيانات، بما في ذلك الخطة الأمنية القطرية وتقييمات المخاطر الأمنية والتقارير المقدمة عن الحوادث والمستجدات والاستعراضات الأمنية وتقارير الإجلاء والاستقبال القطري
    the country security plan had been thoroughly updated, and a variety of contingency plans are in place to mitigate foreseeable threats. UN وكانت الخطة الأمنية القطرية قد استكملت بدقة، ووضعت عدة خطط للطوارئ للتخفيف من حدة التهديدات المتوقعة.
    :: Up-to-date preparation and submission of key security documents, including the country-specific security plan, security risk assessments, incident reports, security updates and reviews, and reports on country evacuation and reception UN :: إعداد الوثائق الأمنية المهمة باستخدام أحدث البيانات وتقديمها، بما في ذلك الخطة الأمنية القطرية وتقييمات المخاطر الأمنية والتقارير المقدمة عن الحوادث والمستجدات والاستعراضات الأمنية وتقارير الإجلاء والاستقبال القطريين
    :: Up-to-date preparation and submission of key security documents, including the country-specific security plan, security risk assessments, incident reports, security updates and reviews, country evacuation and reception security reports UN :: إعداد الوثائق الأمنية المهمة باستخدام أحدث البيانات وتقديمها، بما في ذلك الخطة الأمنية القطرية وتقييمات المخاطر الأمنية والتقارير المقدمة عن الحوادث والمستجدات والاستعراضات الأمنية وتقارير الإجلاء والاستقبال الأمنية القطرية
    Through the update of the country security plan completed during the 2012/13 financial period UN من خلال تحديث الخطة الأمنية القطرية الذي اكتمل خلال الفترة المالية 2012/2013
    :: Implementation and update of the country security plan UN :: تنفيذ الخطة الأمنية القطرية وتحديثها
    There were other safety and security plans such as the country security plan and the aviation emergency response plan, however, several functions, including logistics, engineering and transport, either had no plan or the plans developed did not consider all locations. UN وكانت هناك خطط أخرى متعلقة بالسلامة والأمن مثل الخطة الأمنية القطرية وخطة مواجهة طوارئ الطيران؛ بيد أنه لم تكن ثمة خطط تتعلق ببعض المهام، مثل اللوجستيات والهندسة والنقل، أو أن الخطط المعدة لها لم تتطرق إلى جميع المواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more