"الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • the National Strategic Development Plan
        
    • the NSDP
        
    • National Strategic Development Plan and
        
    • relevant National Strategic Development Plan
        
    The Prime Minister conducted consultations in each of the 65 subdistricts on the National Strategic Development Plan UN وأجرى رئيس الوزراء مشاورات في كل من المقاطعات الفرعية الـ 65 المدرجة في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    In addition, the draft document could make greater reference to the importance of remaining in step with the National Strategic Development Plan. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتضمن مشروع وثيقة البرنامج القطري إشارة أقوى إلى أهمية مواكبة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    In addition, the draft document could make greater reference to the importance of remaining in step with the National Strategic Development Plan. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتضمن مشروع وثيقة البرنامج القطري إشارة أقوى إلى أهمية مواكبة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    Outcome indicator: Disaggregated data and information used to monitor the National Strategic Development Plan, Cambodian Millennium Development Goals, and sectoral and subnational plans UN مؤشر النتيجة: استعمال بيانات ومعلومات مصنفة لرصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية لكمبوديا والخطط القطاعية ودون الوطنية
    In Cambodia, strengthened partnerships between civil society, unions, women's groups, government and United Nations partners have enhanced gender mainstreaming in the National Strategic Development Plan and the updated Cambodian MDG report. UN وفي كمبوديا، عملت الشراكات المعززة بين المجتمع المدني والنقابات والجماعات النسائية والحكومة وشركاء الأمم المتحدة على تحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والتقرير الكمبودي المستكمل عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    In Cambodia, strengthened partnerships between civil society, unions, women's groups, government and United Nations partners have enhanced gender mainstreaming in the National Strategic Development Plan and the updated Cambodian Millennium Development Goal report. UN وفي كمبوديا، عملت الشراكات المعززة بين المجتمع المدني والنقابات والجماعات النسائية والحكومة وشركاء الأمم المتحدة على تحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والتقرير الكمبودي المستكمل عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    He also noted with satisfaction the significant attention given to land and housing rights issues in Cambodia in the National Strategic Development Plan 2014 - 2018. UN ويلاحظ أيضاً بارتياح الأهمية الكبرى التي مُنحت في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية 2014-2018 للمسائل المتصلة بالحقوق المتعلقة بالأراضي والمساكن في كمبوديا.
    The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the National Priorities Programme with increased national ownership UN تستحدث الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية أُطلقت الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية في تموز/ يوليه 2011
    In the meantime, members of the United Nations country team provided extensive comments on the summary of the National Strategic Development Plan, as presented at the meeting, which were aimed at supporting the operationalization of the Plan and its transformation into a series of medium-term development plans within agreed financial envelopes. UN وفي الوقت ذاته أبدى أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري تعليقات مستفيضة على موجز الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بصيغتها التي عرضت في الاجتماع وذلك بهدف دعم تفعيل الخطة وتحويلها إلى سلسلة من الخطط الإنمائية المتوسطة المدى في حدود الاعتمادات المالية المتفق عليها.
    3.3.1 The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the National Priorities Programme with increased national ownership UN 3-3-1 إعداد الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بالتنسيق مع شركاء التنمية، بسبل منها مواصلة أو تطوير برنامج الأولويات الوطنية مع تعزيز السيطرة الوطنية عليه
    One of the major undertakings by the Government during the reporting period was the formulation of the National Strategic Development Plan for 2011-2030. UN كان من بين الأعمال الرئيسية التي اضطلعت بها الحكومة خلال الفترة المشمولة بالتقرير صياغة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030.
    UNMIT provided support, when requested, for the preparation of the National Strategic Development Plan for 2011-2030, including comprehensive comments on the draft plan UN قدمت البعثة الدعم، عند الطلب، من أجل إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030، بما في ذلك إبداء تعليقات شاملة بشأن مشروع الخطة
    3.3.1 The Government develops tools to budget and monitor the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030) UN 3-3-1 قيام الحكومة بإعداد أدوات لتخصيص ميزانية الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030) ورصد تنفيذها
    44. The Mission, together with the United Nations country team, provided policy and technical advice to national institutions concerning implementation of the National Strategic Development Plan. UN 44 - وقدمت البعثة، مع فريق الأمم المتحدة القطري، المشورة التقنية وفي مجال السياسات إلى المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Government develops tools to budget and monitor the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030) UN قيام الحكومة بإعداد أدوات لتخصيص ميزانية الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030) ورصد تنفيذها
    8. the National Strategic Development Plan, policies and programs related to the people with disability have also been enforced in the agenda of all relevant institutions and authorities at all levels. UN 8- وأدخلت أيضاً الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والسياسات والبرامج المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة في جداول أعمال جميع المؤسسات والسلطات ذات الصلة على جميع المستويات.
    the NSDP 2006 - 2010 UN الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية 2006-2010؛
    Implementation of the relevant National Strategic Development Plan and related socioeconomic policies, including focus on progress towards sustainable and equitable economic growth and the Millennium Development Goals UN تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية وما يتصل بها من لم يبدأ تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية، ومن المتوقع أن يتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more