"الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة" - Translation from Arabic to English

    • the medium-term plan for the period
        
    • the proposed medium-term plan for the period
        
    • the revised medium-term plan for the period
        
    • for the medium-term plan
        
    • of the medium-term plan for
        
    • Agenda for
        
    83. The proposed programme budget accurately reflected the priorities set out in the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٨٣ - وأضاف أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس بدقة اﻷولويات المعروضة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧
    They considered that, since the environment was one of the five priority areas for the medium-term plan for the period 1992-1997, there should have been proposals for increased resources. UN ورأت أنه نظرا ﻷن البيئة هي أحد المجالات الخمسة ذات اﻷولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، فإنه كان ينبغي أن تكون هناك مقترحات بزيادة الموارد.
    138. Several delegations expressed satisfaction at the improved presentation of the programme narrative and the restructuring of the subprogrammes consistent with the objectives and priorities contained in the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ١٣٨ - أعربت عدة وفود عن ارتياحها للشكل المحسن الذي عرض به السرد البرنامجي ولاعادة تشكيل البرامج الفرعية بما يتسق مع اﻷهداف واﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    The New Agenda was a priority activity under the medium-term plan for the period 1992-1997. UN وجدول اﻷعمال الجديد يعتبر نشاطا يحظى باﻷولوية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧
    The central programmes for social development in the medium-term plan for the period 1984-1991 contained two types of objectives: UN ٨ - تتضمن البرامج المركزية للتنمية الاجتماعية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٤-١٩٩١ نوعين من اﻷهداف:
    The structure of programme 44 in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, contains the following four subprogrammes: UN ب إ ٣-٣ ويتضمن هيكل البرنامج ٤٤، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، البرامج الفرعية اﻷربعة التالية:
    41. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 6 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    43. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 8 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    63. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 18 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    71. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 24 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات للبرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    76. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 26 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    78. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 31 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    83. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 34 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    87. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 36 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٨٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    91. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 38 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٩١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    PROPOSED REVISIONS TO the medium-term plan for the period 1992-1997 UN التنقيحـات المقتـرح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧
    These programmatic changes will be reflected in the revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 to be submitted in 1998. UN وستظهر هذه التغييـــرات البرنامجية في التنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي ستعرض في ١٩٩٨.
    This is the last programme budget proposal within the medium-term plan for the period 1998–2001 and the first budget of the new millennium. UN وهذه آخر ميزانية برنامجية مقترحة ضمن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وأول ميزانية في اﻷلفية الجديدة.
    53. At its 7th meeting, on 12 June 2000, the Committee considered the proposed medium-term plan for the period 2000-2005. UN 53 - قامت اللجنة، في جلستها 7 المعقودة يوم 12 حزيران/يونيه 2000، بالنظر في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    135. Support was expressed for the programme Africa: New Agenda for Development, which is a priority for the medium-term plan 2002-2005. UN 135 - أعرب عن التأييـــد لبرنامج أفريقيــا: البرنامج الجديـــد للتنمية، وهو أحد البرامج ذات الأولوية في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated drawing upon subprogramme 1 of programme 13 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد تم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 الوارد في البرنامج 13 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    115. Several delegations stressed the priority attached to programme 6, Africa: New Agenda for Development, in the medium-term plan for the period 1998-2001 and expressed their support for the activities proposed under section 8. UN ٥١١ - شددت عدة وفود على اﻷولوية المعطاة إلى البرنامج ٦، أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وأعربت عن تأييدها لﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more