The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 15 of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
The budget has been prepared within the framework of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أعدت الميزانية في إطار الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of the revised programme 8 of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد تم وضع برنامج العمل بالإفادة من البرنامج الفرعي 2، للبرنامج المنقح 8، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
6. Mr. Moktefi (Algeria) recalled that development in Africa was one of the priorities of the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | 6 - السيد مكتفي (الجزائر): ذكَّر بأن التنمية في أفريقيا هي إحدى أولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 1998-2001. |
The present budget proposal is the first within the framework of the medium-term plan for the period 2002-2005 as well as the first proposal using a results-based budgeting format. | UN | 2- وهذه الميزانية المقترحة هي الأولى في إطار الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وكذلك الأولى التي تستخدم الشكل الخاص بالميزنة القائمة على النتائج. |
4. the medium-term plan for the period 2002-2005 was adopted by the General Assembly in its resolution 55/234 of 23 December 2000 and issued as document A/55/6/Rev.1. | UN | 4 - وقــــد اعتمدت الجمعيـــة العامة الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005 في قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدرت في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
(Programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005) | UN | (البرنامج 19 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005) |
11B.3 ITC is responsible for the implementation of subprogramme 6 of programme 9, Trade and development, of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | 11 باء - 3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005. |
(Programme 10 of the medium-term plan for the period 2002-2005) | UN | (البرنامج 10 في الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005) |
(Programme 12 of the medium-term plan for the period 2002-2005) | UN | (البرنامج 12 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005) |
(Programme 13 of the medium-term plan for the period 2002-2005) | UN | (البرنامج 13 في الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005) |
(Programme 15 of the medium-term plan for the period 2002-2005) | UN | (البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005) |
145. The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005 under subprogramme 10.5 (Regional cooperation and representation) of programme 10 (Environment). | UN | 145 - يقع الاقتراح ضمن نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005 تحت البرنامج الفرعي 10-5 (التعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي) من البرنامج 10 (البيئة). |
(Programme 1 of the medium-term plan for the period 2002-2005) | UN | (البرنامج 1 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005) |
Because of timetabling exigencies, the present note begins by proposing a procedure for obtaining the necessary inputs from Governments for the preparation of the medium-term plan for the period 2006-2009. | UN | نظراً لمقتضيات وضع جدول الأعمال، فإن هذه المذكرة تبدأ باقتراح إجراء للحصول على المدخلات الضرورية من الحكومات لإعداد الخطة متوسطة الأجل للفترة 2006 - 2009. |
The budget has been prepared within the framework of the medium-term plan for the period 2002-2005 and is well within the outline for the biennium 2002-2003 (E/CN.7/2001/8), to which the Commission devoted its attention in its resolution 44/19. | UN | وقد أعدت الميزانية في إطار الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وتراعي تماماً مخطط فترة السنتين 2002-2003 (E/CN.7/2001/8)، الذي أولته اللجنة عنايتها في قرارها 44/19. |
22. The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, under subprogramme 7.6 (Population) of programme 7 (Economic and social affairs). | UN | 22 - يقع المقترح ضمن نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تحت البرنامــج الفرعي 7-6 (السكان) من البرنامج 7 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية). |
44. The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005 under subprogramme 17.5 (Mainstreaming the gender perspective in regional development) of programme 17 (Economic and social development in Latin America and the Caribbean). | UN | 44 - ينــدرج المقترح ضمن مجال وأولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005 تحت البرنامج الفرعي 17-5 (دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية) من البرنامج 17 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي). |
155. The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, under subprogramme 10.4 (Technology, industry and economics) under programme 10 (Environment). | UN | 155 - يدخل هذا المقترح في نطاق الأولويات التي حددتها الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تحت البرنامج الفرعي 4 (التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد) من البرنامج 10 (البيئة). |
164. The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, under subprogramme 13.3 (Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims) of programme 13 (International drug control). | UN | 164 - يقع هذا المقترح ضمن نطاق الأولويات المحددة في الخطة متوسطة الأجل للفترة 2000-2005، تحت البرنامج الفرعي 13-3 (الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات، وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم) من البرنامج 13 (المراقبة الدولية للمخدرات). |