"الخطر الذي يهدد البشرية" - Translation from Arabic to English

    • threat to humanity
        
    We do not believe that enough is being done commensurate with the gravity of the threat to humanity in general. UN نحن لا نعتقد أنه يتم بذل ما يكفي ليتناسب مع جسامة الخطر الذي يهدد البشرية بصفة عامة.
    Sri Lanka continues to be concerned about the existence of nuclear weapons and about their possible use or threat of use since it poses a threat to humanity. UN وما زالت سري لانكا تشعر بالقلق من وجود أسلحة نووية ومن الخطر الذي يهدد البشرية بسبب إمكانية استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها.
    We stress our concern at the threat to humanity posed by the continued existence of nuclear weapons and reaffirm that the total elimination of nuclear weapons is the only guarantee against the use or threat of use of such weapons. UN ونحن نشدد على ما يساورنا من قلق بسبب الخطر الذي يهدد البشرية بسبب استمرار وجود الأسلحة النووية، ونؤكد من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان الوحيد لعدم استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more