"الخطط العسكرية" - Translation from Arabic to English

    • military plans
        
    • military tactics
        
    • military planning
        
    (ii) No longer than five days needed to issue official pledge requests from the date military plans are produced UN ' 2`الاكتفـاء بخمسة أيام لإصـــدار طلبــات رسمية لتقديم تعهدات من تاريخ وضع الخطط العسكرية
    military plans for 5 peacekeeping operations and support for AMISOM were provided within 7 days of the resolution UN صدرت الخطط العسكرية بشأن خمس عمليات لحفظ السلام وقدّم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في غضون سبعة أيام
    (ii) No longer than five days needed to issue official pledge requests from the date military plans are produced UN ' 2` الاكتفـاء بخمسة أيام لإصـــدار طلبــات رسمية لتقديم تعهدات من تاريخ وضع الخطط العسكرية
    Achieved; 73 formal requests were made within 5 days of the development of military plans UN قُدم 73 طلبا رسميا في غضون خمسة أيام من إعداد الخطط العسكرية
    He works for Zawahiri. He is in charge of the military tactics. Open Subtitles -يعمل لمصلحة (الظواهري)، مسؤول عن الخطط العسكرية
    As for other child protection concerns, the protection of schools and hospitals should be introduced in military planning and operating procedures at all times. UN وفيما يخص المسائل الأخرى التي هي موضع اهتمام في مجال حماية الطفل ينبغي إدراج حماية المدارس والمستشفيات في الخطط العسكرية وإجراءات العمل في جميع الأوقات.
    (ii) No longer than five days needed to issue official pledge requests from the date military plans are produced UN ' 2` الاكتفـاء بخمسة أيام لإصـــدار طلبــات رسمية لتقديم تعهدات من تاريخ وضع الخطط العسكرية
    These factors were vital in the development and implementation of military plans for the operation and transition. UN وقد كانت هذه العوامل حيوية بالنسبة لإعداد وتنفيذ الخطط العسكرية اللازمة للعمليات، ولانتقال المسؤولية.
    Coherent military information analysis is an urgently required capability to inform the military plans that guide military operations, which in turn drive the requirements for military training. UN وهناك حاجة ماسة إلى القدرة على إجراء تحليل متسق للمعلومات العسكرية لوضع الخطط العسكرية التي توجه العمليات العسكرية، التي تحدد بدورها متطلبات التدريب العسكري.
    Formal requests for troop pledges were issued within 5 days of the development of military plans UN قُدمت طلبات رسمية للحصول على تعهدات بقوات في غضون 5 أيام من إعداد الخطط العسكرية
    You had access to military plans, strategic information, confidential material from the Ministry of Foreign Affairs. Open Subtitles كان لديك إذن وصول إلى الخطط العسكرية, و المعلومات الإستراتيجية, و الوثائق السرية,
    Moving on, the military plans you have in your hands are to be with you at all times. Open Subtitles أعتقدت أن هذه كانت خطتنا ياسيدى التحرك الخطط العسكرية التى بين يدك
    military plans for MINUSMA and MINUSTAH were prepared within the 7-day period UN أُعدت الخطط العسكرية لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في غضون فترة الأيام السبعة
    2.1 military plans for new or significantly adjusted peacekeeping operations produced within 7 days of a Security Council resolution UN 2-1 إصدار الخطط العسكرية عن مجلس الأمن لعمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة في غضون سبعة أيام من قرار مجلس الأمن
    15. On a common daily basis, legal advisers revise the military plans assuring that they correspond to the principles of IHL. UN 15- ويراجع المستشارون القانونيون يومياً الخطط العسكرية للتأكد من أنها تتطابق مع مبادئ القانون الإنساني الدولي.
    Detectability 12. Non-detectability is an essential element of defensive military plans. UN 12- يشكل عدم قابلية الكشف عنصراً أساسياً في الخطط العسكرية الدفاعية.
    2.2 Issuance of formal requests for troop pledges for new or significantly expanded peacekeeping operations within 5 days of the development of military plans UN 2-2 إصدار طلبات رسمية للحصول على تعهدات بقوات لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أدخل عليها توسعات كبيرة في غضون 5 أيام من وضع الخطط العسكرية
    2.2 Issuance of formal requests for troop pledges for new or significantly expanded peacekeeping operations within 5 days of the development of military plans UN 2-2 صدور طلبات رسمية من أجل قطع تعهدات بالمساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي جرى توسيعها بصورة كبيرة في غضون ثلاثة أيام من إعداد الخطط العسكرية
    (a) (i) No longer than seven days needed to produce military plans from the date a Security Council resolution is passed UN (أ) ' 1` الاكتفاء بسبعة أيام لوضع الخطط العسكرية اعتبـــارا مــن تاريـــخ التوصـــل إلــــى قــــرار مـــن مجلس الأمن
    2.2 Issuance of formal requests for troop pledges for new or significantly expanded peacekeeping operations within 5 days of the development of the relevant military plans UN 2-2 إصدار طلبات رسمية للحصول على تعهدات بقوات لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي وُسعت بشكل كبير في غضون 5 أيام من وضع الخطط العسكرية ذات الصلة
    It's called military tactics, Vern. Open Subtitles (تُدعى الخطط العسكرية (فيرن
    This means that information on Iraq which the Special Commission obtains under the cover of Security Council resolutions is passed on to the Pentagon and that United States military planning is based on it. UN إن هذا يعني أن المعلومات التي تخص العراق والتي تحصل عليها اللجنة الخاصة تحت غطاء قرارات مجلس اﻷمن تحول إلى البنتاغون وأن الخطط العسكرية اﻷمريكية تستند إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more