"الخطوات والأنشطة" - Translation from Arabic to English

    • steps and activities
        
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الماضية.
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة المضطلع بها منذ آخر دورة.
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي نُفذت منذ الدورة السابقة.
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي نُفذت منذ الدورة السابقة.
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.
    3. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 3 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.
    2. Review of steps and activities undertaken since the last session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.
    Member States should also continue to improve the efficiency and effectiveness of mine action programmes, as well as to strengthen all steps and activities in mine action and mine victim assistance. UN كما ينبغي للدول الأعضاء مواصلة تحسين كفاءة وفعالية برامج أعمال إزالة الألغام وكذلك تعزيز جميع الخطوات والأنشطة في أعمال إزالة الألغام ومساعدة ضحايا الألغام.
    16. Endorse and consider for action the next steps and activities as included in the annex to the present conclusions. UN 16- يؤيدون الخطوات والأنشطة التالية المدرجة في مرفق هذه الاستنتاجات ويدعون إلى النظر في اتخاذ إجراءات بشأنها.
    9. Notes that the eighth workshop summed up experience, looked to the future and endorsed the next steps and activities for cooperation on human rights in the region; UN 9- تلاحظ أن حلقة العمل الثامنة قد لخصت الخبرات المكتسبة، وتطلعت إلى المستقبل، وأيدت الخطوات والأنشطة المقبلة المتعلقة بالتعاون في ميدان حقوق الإنسان في المنطقة؛
    The Workshop endorsed a paper prepared by the Office of the High Commissioner on steps and activities to be considered in Asia and the Pacific to facilitate regional cooperation for the protection and promotion of human rights. UN وأيدت حلقة العمل ورقة أعدتها المفوضية بشأن الخطوات والأنشطة التي سيجري النظر فيها في آسيا والمحيط الهادئ لتيسير التعاون الإقليمي من أجل حماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    The second stage, which will involve the delivery of the steps and activities recommended by the experts following the high-level consultation, will commence in early 2005. UN وستبدأ المرحلة الثانية في أوائل عام 2005 و ستشمل إنجاز الخطوات والأنشطة التي أوصى بها الخبراء عقب المشاورة الرفيعة المستوى.
    2. Review of steps and activities undertaken since the eleventh session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.
    2. Review of steps and activities undertaken since the fourteenth session. UN 2 - استعراض الخطوات والأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الرابعة عشرة.
    38. The New Delhi workshop in 1999 identified the next steps and activities to facilitate the process under each of the priority areas of the Tehran Framework and carried the process forward by deciding to convene inter-sessional regional and subregional workshops addressing issues under each of those areas. UN 38- وحددت حلقة عمل نيودلهي في عام 1999 الخطوات والأنشطة التالية لتيسير العملية في إطار كل من مجالات الأولوية المحددة في إطار طهران ورحّلت العملية عندما قررت عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بين الدورات للتصدي للقضايا التي يشملها كل مجال من تلك المجالات.
    NEXT steps and activities TO BE CONSIDERED IN THE ASIAN AND PACIFIC REGION TO FACILITATE THE PROCESS OF REGIONAL COOPERATION FOR THE PROTECTION AND PROMOTION OF HUMAN RIGHTS: UN الخطوات والأنشطة التالية التي يتعين النظر فيها ضمن منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتيسيـر عمليـة التعـاون الإقليمـي مـن أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها(1)
    The Beijing conclusions also endorsed " next steps and activities to be considered " in the region to facilitate the process of cooperation for the protection and promotion of human rights (E/CN.4/2000/102, annex) (hereafter referred to as the " Beijing Plan of Action " ). UN كما أقرت حلقة عمل بيجين في استنتاجاتها " الخطوات والأنشطة التالية التي يتعين النظر فيها " في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتيسير عملية التعاون الإقليمي من أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها (E/CN.4/2000/102، المرفق) (يشار إليها فيما يلي ب " خطة عمل بيجين " ).
    The Working Group, which first met in June 2008, is mandated to work in cooperation with the CEB Task Force on Knowledge Management, as well as other knowledge management entities, as endorsed by the General Assembly in its resolution 61/235, and is tasked with developing a knowledge management plan for the United Nations, and identifying the concrete steps and activities required to implement the plan. UN وولاية الفريق العامل، الذي اجتمع لأول مرة في حزيران/يونيه 2008، هي العمل في تعاون مع فرقة العمل المعنية بإدارة المعارف التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، ومع سائر الكيانات المعنية بإدارة المعارف بصيغتها التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 61/235، ومهمته هي وضع خطة لإدارة المعارف بالأمم المتحدة وتحديد الخطوات والأنشطة المحددة اللازمة لتنفيذ تلك الخطة.
    This conference was followed by another conference " Transformation, gender, science, society " , which presented a report on the project " WS Debate " for the Czech Republic, which focuses on the position of women in science from the 19th century until the present and on current steps and activities whose objective is to solve various aspects of the position of women in science. UN وأعقب هذا المؤتمر انعقاد مؤتمر آخر بشأن " التحوّل ونوع الجنس والعلوم والمجتمع " ، وعرض تقريراً عن الموضوع " مناقشة موضوع المرأة والعلوم " () فيما يتعلق بالجمهورية التشيكية، وهو يركِّز على وضع المرأة في مجال العلوم منذ القرن التاسع عشر حتى الوقت الحاضر وبشأن الخطوات والأنشطة الحالية التي يرمي الهدف منها إلى حلّ مختلَف جوانب وضع المرأة في مجال العلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more