"الخلاص العام" - Translation from Arabic to English

    • National Salvation
        
    • Public Salvation
        
    The Government of National Salvation, through the Ministry of Human Rights, wishes to thank you for responding to its invitation. UN إن حكومة الخلاص العام تشكركم، من خلال وزير شؤون حقوق اﻹنسان، على تفضلكم بتلبية دعوتها.
    In the interim, until those preconditions for the changing of mentalities and the restructuring of the prison administration existed, the Government of National Salvation undertook to gradually abolish the death penalty, starting by its de facto restriction. UN والى أن تتوافر كل هذه المقومات اللازمة لإعادة تحويل العقليات في مجال إدارة السجون تسير حكومة الخلاص العام في طريق الإلغاء التدريجي لعقوبة الإعدام بادئة بتقيدها الفعلي.
    For the Government of National Salvation, the only just and correct attitude that is consistent with international public law and morality should be one that is consistent with our usual demands, which are: UN وترى حكومة الخلاص العام أن الموقف الوحيد العادل والصحيح والذي يتطابق مع القانون الدولي العام والأخلاق يتعين أن يتفق مع المتطلبات العادية التالية:
    58. The Government of National Salvation has protected vulnerable persons since the outbreak of the war and continues to do so. UN ٨٥ - وما فتئت حكومة الخلاص العام منذ بداية الحرب وإلى اﻵن، تحمي الضعفاء.
    In the coming days, the Government of Public Salvation will again effect a voluntary repatriation to Rwanda of some 200 persons of Tutsi origin. UN وستشرع حكومة الخلاص العام في الأيام المقبلة مجددا في الإعادة الطوعية لنحو 200 شخص من ذوي الأصل العرقي التوتسي إلى وطنهم رواندا.
    Their machiavellian actions form part of a plan for the destabilization of the Congolese State and of the Government of National Salvation under His Excellency M'zee Laurent-Désiré Kabila. UN فأعمالهم التي تنطوي على المكر تدخل في إطار مشروع لزعزعة دولة الكونغو وحكومة الخلاص العام التي يترأسها سعادة مزي لوران ديزيريه كابيلا.
    Officials from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Committee of the Red Cross (ICRC) visit them regularly and question them, without witnesses, to make sure that the protection accorded them by the Government of National Salvation is, indeed, effective. UN وتقوم المفوضية السامية لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية بزيارتهم بصفة منتظمة وسؤالهم بدون شهود للتأكد من حقيقة الحماية التي تمنحها لهم حكومة الخلاص العام.
    In this connection, the Government of National Salvation wishes to reaffirm through the Ministry of Human Rights its sovereignty over all its natural resources. UN وفي هذا الصدد فإن حكومة الخلاص العام تحرص عن طريق وزارة حقوق اﻹنسان على أن تؤكد من جديد سيادتها على جميع مواردها الطبيعية.
    122. The Government of National Salvation recognizes the virtue of negotiation, which should take precedence over any other solution. UN ١٢٢ - تعترف حكومة الخلاص العام بميزة التفاوض الذي يجب أن يسود قبل أي حل آخر.
    63. The Government of National Salvation and the Congolese people strongly denounce the endangering of our protected areas and our national heritage as a whole as a result of the ongoing aggression against the Democratic Republic of the Congo. UN ٦٣ - تندد حكومة الخلاص العام والشعب الكونغولي بشدة بالخطر الذي تتعرض له المحميات الكونغولية وتراث اﻷمة بأكمله من جراء العدوان الذي يتعرض له بلدنا، جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    18. Having regard to principle 1 of the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, the Government of National Salvation wonders whether the Congolese victims of the above-mentioned attacks on the environment are enjoying adequate conditions of life and an environment of a quality that permits a life of dignity and well-being. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالمبدأ ١ من إعلان مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة، تتساءل حكومة الخلاص العام عما إذا كان الكونغوليون ضحايا الانتهاكات المذكورة للبيئة، يتمتعون بحق بظروف معيشية مرضية وببيئة تسمح لهم نوعيتها بالعيش في كرامة ورفاهية.
    87. In view of the injury done to the Democratic Republic of the Congo as a result of the serious damage done to its flora and fauna by the aggressors and the loss of revenue resulting from the fraudulent mining and marketing of precious stones, the Government of National Salvation intends to apply to international tribunals, and particularly to the International Court of Justice, for compensation. UN ٨٧ - وبالنظر إلى الخسائر التي تكبدتها جمهورية الكونغو الديمقراطية من جراء انتهاكات المعتدين الخطيرة لثروتها الحيوانية والنباتية والخسائر الناجمة عن الاستغلال والتسويق غير المشروع لﻷحجار الكريمة، فإن حكومة الخلاص العام تنوي رفع دعوى تعويض أمام المحافل القضائية الدولية وبخاصة محكمة العدل الدولية.
    22. It condemned the methods of the former Government, which had prompted the military action taken by the Alliance des Forces démocratiques pour la libération du Congo-Zaïre (AFDL), and informed the Committee of the efforts make by the Government of National Salvation to rebuild the country. UN ٢٢ - وبعد أن أدان الوفد الوسائل التي كان يستخدمها النظام السابق والتي كانت وراء العمل العسكري الذي قام به تحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو، أبلغ اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومة الخلاص العام من أجل تعمير البلد.
    15. The Government of National Salvation draws the attention of the international community to the fact that the Rwandan-Ugandan-Burundian coalition, acting with impunity, is looting and destroying our protected areas and the habitats intended to preserve our endemic species, inter alia, the white rhinoceros, the okapi, the elephant and the mountain gorilla. UN ١٥ - وتوجه حكومة الخلاص العام انتباه المجتمع الدولي إلى أن الائتلاف الرواندي - اﻷوغندي - البوروندي يقــوم، دونمــا رادع، بنهب وتخريب مساحاتنا المحمية والموائل المخصصة للحفاظ على أنواعنا النادرة لا سيما وحيد القرن اﻷبيض واﻷكاب )حيوان أفريقي من فصيلة الزراف ولكنه غير طويل العنق( والفيل وغوريلا الجبل.
    118. While the above-mentioned resolution is satisfactory in part, the Government of National Salvation, led by His Excellency M'zee Laurent-Désiré Kabila and supported by the entire Congolese people, would have preferred that it had clearly identified the aggressors and, if necessary, called for the application against them of Chapter VII of the Charter.19 UN ١١٨ - وفضلا عن الارتياح الجزئي الذي ترتب على هذا القرار فإن حكومة الخلاص العام برئاسة فخامة أمزي لوران - ديزيريه كابيلا ومن ورائها الشعب الكونغولي بأسره كانت تود لو أن القرار سمى المعتدين صراحة، وأرغمهم على الامتثال عند اللزوم بموجب الفصل السابع من الميثاق)٢٠(.
    While the Congolese people and the Government of National Salvation are pursuing peace with neighbouring countries without exception, as well as national reconstruction among Congolese, the Rwandan, Ugandan and Burundian aggressors are obstinately pursuing their bellicose, irredentist policy, at the risk of jeopardizing the gains embodied in the Lusaka Ceasefire Agreement. UN وفي حين يسعى شعب الكونغو وحكومة الخلاص العام إلى إحلال السلام مع البلدان المجاورة دون استثناء، وإلى تحقيق المصالحة الوطنية بين أهالي الكونغو، فإن المعتدين الروانديين واﻷوغنديين والبورونديين يواصلون بإصرار سياسة الحرب والتجميع على أساس وحدة اللغة، مما من شأنه أن يهدد المكاسب التي حققها اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في لوساكا.
    The Government of Public Salvation, through the Ministry of Human Rights, wishes to thank you once again for responding so promptly to today's invitation. UN تحرص حكومة الخلاص العام في مستهل أعمالها، أن توجه إليكم مرة أخرى بواسطة وزارة حقوق الإنسان، شكرها الحار على السرعة التي استجبتم بها لدعوتها لهذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more