"الخلقية الرفيعة" - Translation from Arabic to English

    • high moral
        
    Article 8 of the Convention also provides that the members of the Committee should be experts of high moral standing and acknowledged impartiality. UN وتنص المادة ٨ من الاتفاقية أيضا على أن أعضاء اللجنة خبراء من ذوي الخصال الخلقية الرفيعة المشهود لهم بالتجرد.
    It consists of 10 experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention. UN وتتألف اللجنة من ١٠ خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    He must be a person of integrity and high moral standing within the community and should be capable of leading the community in its pursuit for socio economic development. UN ويتعين أن يكون شخصاً يتصف بالنزاهة وبالمكانة الخلقية الرفيعة داخل المجتمع، كما ينبغي أن يكون قادراً على قيادة المجتمع في سعيه لتحقيق التنمية الاقتصادية الاجتماعية.
    In accordance with the provisions of article 17 of the Convention, the Committee consists of 23 experts of high moral standing and competence in the field covered by the Convention who are elected for a term of four years. UN ووفقا ﻷحكام المادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة من ٢٣ خبيرا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة العالية في الميدان الذي تشمله هذه الاتفاقية ينتخبون لفترة أربع سنوات.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " 2- تتألف اللجنة من ثمانية عشر خبيراً من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    “2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشرة خبيراً من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    “2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر عضواً من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢ - تتألف اللجنة من ثمانية عشر خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    The Committee comprises 23 experts who are elected by secret ballot from a list of persons " of high moral standing and competence in the field covered by the Convention " nominated by States Parties. UN وتتألف اللجنة من ٢٣ خبيرا يتم انتخابهم بالاقتراع السري من قائمة أشخاص " من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءات العالية في الميدان الذي تشمله هذه الاتفاقية " تسميهم الدول اﻷطراف.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر عضوا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر عضوا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر خبيرا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 1. The eighteen members of the Committee on the Rights of the Child shall be experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, who shall serve in their personal capacity. " UN " 1- يكون الثمانية عشر عضواً في لجنة حقوق الطفل خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية، ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية " .
    “1. The eighteen members of the Committee on the Rights of the Child shall be experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, who shall serve in their personal capacity.” UN " ١- يكون الثمانية عشر عضواً في لجنة حقوق الطفل خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية، ويعمل هؤلاء اﻷعضاء بصفتهم الشخصية " .
    The criteria for their selection require the experts to be " of high moral standing and competence in the field covered by the Convention " . UN وتتطلب معايير انتقائهم أن يكون الخبراء " من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة العالية في الميدان الذي تنطبق عليه الاتفاقية " .
    " (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN " (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, and serve in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية، وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (b) To ensure that the members are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN (ب) أن تكفل أن يكون أعضاء اللجنة من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more