"الخوارزمية" - Translation from Arabic to English

    • algorithm
        
    No, but... based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust. Open Subtitles .. كلا و لكن بناءً على الخوارزمية استطيع ان اقول لكم أي جزء منه القرصان كان يحاول ضبطه
    The algorithm that allowed me to put this mosaic together is mathematical. Open Subtitles الخوارزمية التي سمحت لي أن أضع هذه الفسيفساء معا هو الرياضية.
    They're convinced I can solve some sort of biochemical algorithm on how to keep our powers permanent. Open Subtitles هم مقتنعون بأنه يُمْكنني أَنْ أَحْل نوع من الخوارزمية الكيمياوية الحيوية بحيث أبقي قدراتنا دائمة
    So we adapt the algorithm to avoid that. Deena Lampard. Open Subtitles ولهذا فنحن نعدّل الخوارزمية لتجنب وقوع ذلك دينا لامبارد
    For executing this algorithm, an FPGA system was developed. UN وقد استحدث نظام مصفوفة أبواب الخلايا القابلة للبرمجة في ميدان العمل من أجل تنفيذ هذه الخوارزمية.
    This algorithm results in UNOPS absorbing approximately 10 per cent of the annual cost of PeopleSoft. UN وتؤدي هذه الخوارزمية إلى تحمل المكتب زهـاء 10 في المائة من التكلفة السنوية لنظام بيبـول سوفـت.
    That was achieved by using the same relative data bases for input factors and the same algorithm wherever possible. UN ولقد تحقق ذلك باستخدام نفس قواعد البيانات النسبية بالنسبة لعوامل المدخلات كما كانت نفس الخوارزمية تستخدم كلما أمكن ذلك.
    This algorithm will allow the officers and workers of holding centres early identification of those groups, including women. UN وستسمح هذه الخوارزمية للضباط والعمال في مراكز الاحتجاز بالكشف مبكرا عن تلك الفئات، بما في ذلك النساء.
    I will grant you guys a perpetual license to use the algorithm in your video chat, but I need the algorithm to build something else. Open Subtitles و سأمنحكم رخصة دائمة. لاستخدام الخوارزمية في دردشة الفيديو، ولكن أحتاج إلى الخوارزمية لبناء شيء آخر.
    So we can use the algorithm, free and clear, for video chat? Open Subtitles إذاً يمكننا إستخدام الخوارزمية بحرية مطلقة، للدردشة المرئية؟
    This algorithm searches for anomalies in budgeting, personnel, security... anything unusual. Open Subtitles .. تبحث هذه الخوارزمية عن حالات الشذوذ في الميزانية، البيانات الشخصية الحماية، اي شيء غير تقليدي
    The algorithm's designed to save as many lives as possible. Open Subtitles الخوارزمية مصممة لتنقذ أكبر عدد ممكن من الحيوات
    It will be able to optimize our algorithm on its own, increasing our already superior speed and efficiency. Open Subtitles سيمكنه من تحسين الخوارزمية من نفسه يزيد من سرعته وكفاءته
    Let's just take the algorithm, jam it into a metal fucking box, stick it in the back of a data center somewhere, so it can't connect to anything, and it just sits there and no one even knows it's there. Open Subtitles لنأخذ الخوارزمية, نضعها في صندوق معدني ونضعها في مركز بيانات أحد الشركات حتى لا يمكنها الاتصال بأي شيء
    The product isn't the platform, and the product isn't your algorithm, either. Open Subtitles البضاعة ليست المنصة والبضاعة ليست هي الخوارزمية التي صممتها أيضًا
    When the algorithm isn't in use, it's divided into seven parts and stored on hard drives. Open Subtitles عندما لا تكون الخوارزمية قيد الاستعمال يتم تقسيمها إلى سبعة أجزاء وتخزينها على اقراص صلبة
    The posts flagged by the algorithm are then sent here for our moderators to either ignore or remove. Open Subtitles المنشورات تؤشر بعلامات بواسطة الخوارزمية ثم يتم إرسالها الى هنا عند المشرفين لتحصل أما على التجاهل أو الأزالة
    It appeared to be an outside intrusion that forced the algorithm that calculates the most efficient route to malfunction. Open Subtitles يبدو أنه أختراق من الخارج أجبر الخوارزمية التي تحسب أفضل مسار كفوء الى الخلل
    So maybe if we want to learn the algorithm, we need to learn more about our bad guys. Open Subtitles إذا ربما لو حاولنا معرفة الخوارزمية وجب علينا .تعلم المزيد بخصوص الأشرار
    So we call the cops, they arrest him, we make him tell us the algorithm to reverse the barcodes, and we save Olivia and everyone else. Open Subtitles إذا ، نتصل بالشرطة فتلقي القبض عليه و نجعله يخبرنا بشأن الخوارزمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more