"الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة" - Translation from Arabic to English

    • policy options
        
    These measures were among the policy options outlined in the Global Jobs Pact. UN وكانت هذه التدابير من بين الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة المبينة في الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل.
    (b) policy options on trade and investment, enterprise development and finance; UN (ب) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة للتجارة والاستثمار وتطوير المشاريع والتمويل؛
    (b) policy options on trade and investment, enterprise development and finance; UN (ب) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة للتجارة والاستثمار وتطوير المشاريع والتمويل؛
    The next step establishes a green growth pathway, refines the policy options available and identifies the options for implementation, in particular financing and public-private cooperation. UN وتقوم الخطوة التالية بوضع مسار للنمو الأخضر، وتُدقق الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة وتحدد خيارات التنفيذ، ولا سيما في مجال التمويل والتعاون بين القطاعين العام والخاص.
    policy options for promoting new and renewable sources of energy UN بـــاء - الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة الرامية إلى تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    B. policy options for promoting new and renewable sources of energy UN باء - الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة الرامية إلى تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    The Toolkit can help to promote better understanding of the policy options included in the Global Jobs Pact and to incorporate them into national outcomes. UN ويمكن لمجموعة الأدوات أن تساعد في تعزيز زيادة فهم الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة التي يشملها الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل وإدماجها في النتائج الوطنية.
    The present report is a contribution to the Commission's discussions on policy options and possible actions to address the constraints and obstacles in the process of implementation identified in the report of the review session with regard to energy for sustainable development. UN ويعد هذا التقرير مساهمة في مناقشات اللجنة بشأن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والإجراءات التي يمكن اتخاذها لمعالجة القيود والعقبات في عملية التنفيذ المحددة في تقرير دورة الاستعراض فيما يتعلق بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    The key objective of this note is to present a set of policy options to assist developing countries' SME suppliers to integrate into the global market. UN 4- والهدف الرئيسي لهذه المذكرة هو تقديم مجموعة من الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة لمساعدة المورِّدين من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية على الاندماج في السوق العالمية.
    3. Further requests the Executive Director to continue to examine policy options for effectively addressing the challenges of integrating environmental considerations with trade and trade policies, with a view to assisting Governments in their efforts to develop mutually supportive trade and environment policies. UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أيضا مواصلة دراسة الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة للتصدي بفعالية للتحديات المتمثلة في إدراج الاعتبارات البيئية في التجارة والسياسات التجارية، بغية مساعدة الحكومات في الجهود التي تبذلها لتطوير سياسات التجارة والسياسات البيئية المتداعمة.
    (b) Increased availability of information on policy options, practical measures and concrete actions needed for the adoption and implementation of sustainable development at the local, national, regional and international levels UN (ب) زيادة توفر المعلومات عن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة وتدابير العملية والإجراءات الملموسة اللازمة لاعتماد التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي
    (b) Increased accessibility of information and knowledge on policy options, practical measures and concrete actions needed for the adoption and implementation of sustainable development at the local, national, regional and international levels UN (ب) زيادة توفر المعلومات والمعارف عن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والتدابير العملية والإجراءات الملموسة اللازمة لاعتماد التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي
    (b) Increased availability of information on policy options, practical measures and concrete actions needed for the adoption and implementation of sustainable development at the local, national, regional and international levels UN (ب) زيادة توفر المعلومات عن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة وتدابير العملية والإجراءات الملموسة اللازمة لاعتماد التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي
    (a) Transport policy options and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals; UN (أ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة للنقل وبرامجه، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (a) Transport policy options and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals; UN (أ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة للنقل وبرامجه، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (b) Increased accessibility of information and knowledge on policy options, practical measures and concrete actions needed for the adoption and implementation of sustainable development at the local, national, regional and international levels UN (ب) زيادة توافر المعلومات والمعارف عن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والتدابير العملية والإجراءات الملموسة اللازمة لاعتماد التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي
    (b) Increased accessibility of information and knowledge on policy options, practical measures and concrete actions needed for the adoption and implementation of sustainable development at the local, national, regional and international levels UN (ب) زيادة توفر المعلومات والمعارف عن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والتدابير العملية والإجراءات الملموسة اللازمة لاعتماد التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي
    (b) Increased accessibility of information and knowledge on policy options, practical measures and concrete actions needed for the adoption and implementation of sustainable development at the local, national, regional and international levels UN (ب) زيادة توافر المعلومات والمعارف عن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والتدابير العملية والإجراءات الملموسة اللازمة لاعتماد التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي
    (e) policy options and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops. UN (هـ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في المناطق الريفية، بما فيها السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا خاصا بنوع الجنس، عن طريق التنمية المستدامة للمحاصيل غير الغذائية.
    (e) policy options and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops. UN (هـ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في المناطق الريفية، بما فيها السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا خاصا بنوع الجنس، عن طريق التنمية المستدامة للمحاصيل غير الغذائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more