I know that you'll make the right choice this time. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة. |
Maybe this job wasn't the right choice for you. | Open Subtitles | ربما هذه الوظيفة لم تكن الخيار الصحيح لك |
Yeah, I'm pretty sure I made the right choice. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح. |
The touchstone that has guided us in making the correct choice clear was national security. | UN | والمحك الذي قادنا في الاهتداء إلى الخيار الصحيح قد كان اﻷمن الوطني. |
Making the healthy choice should not only be the right choice; it should be a positive choice, an easy choice, and even a fun choice. | UN | والاختيار الصحي ينبغي ألا يكون الخيار الصحيح فحسب؛ إذ ينبغي أن يكون خياراً إيجابياً، وخياراً سهلاً، وحتى خياراً ممتعاً. |
I hope the Assembly will have the wisdom to make the right choice. | UN | آمل أن تتسم الجمعية بالحكمة وتختار الخيار الصحيح. |
Member States, developed countries in particular, need to take a correct position and make the right choice on this question. | UN | وينبغي للدول اﻷعضاء، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، أن تتخذ الموقف السليم وتنتقي الخيار الصحيح بالنسبة لهذه المسألة. |
Madagascar is convinced that we will make the right choice at the right time to consolidate our ideals. | UN | ومدغشقر مقتنعة بأننا سنختار الخيار الصحيح في الوقت الصحيح لدعم مبادئنا السامية. |
Look, the airport might be the right choice, but I trust my instincts. | Open Subtitles | انظر قد يكون المطار هو الخيار الصحيح لكني اثق بغرائزي |
We made the right choice not to go harming'those folks just to show them who we are. | Open Subtitles | لقد إتخذنا الخيار الصحيح بعدم إيذاء هولاء الأشخاص فقط لنظهر لهم من نكون |
Well, not shooting me, that was the right choice. | Open Subtitles | حسناً، عدم إطلاق النار علي هذا كان الخيار الصحيح |
I'm just not sure that the photo on my flier's the right choice. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدا من أن الصورة على بلدي الطيار هو الخيار الصحيح. |
I know that seems like the right choice, but life doesn't work that way. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو الخيار الصحيح لكن الحياة ليست كذلك |
And that doesn't mean that she always makes the right choice. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنّها تتخذ الخيار الصحيح دومًا، |
I told you I wasn't sure if this was the right choice for my country. | Open Subtitles | أخبرتك أني لست متأكدة ما إذا كان هو الخيار الصحيح لبلدي. |
She knew at the end of the day, it was the right choice for her, and for the family she wanted. | Open Subtitles | لقد علمت في نهاية اليوم انه كان الخيار الصحيح لها و و للعائلة |
that was the right choice for her children, and maybe for her, too. | Open Subtitles | أن ذلك هو الخيار الصحيح من أجل الأطفال, وربما لها أيضاً. |
Our duty is now to press on in this respect and to confirm that this was the correct choice, to which increasing resources are being allocated by everyone. | UN | ومن واجبنا الآن أن نستمر في هذا الصدد لنؤكد أن ذلك الخيار، الذي يجري تخصيص الموارد له بصفة متزايدة من الجميع، كان هو الخيار الصحيح. |
But still... for me, it was... the right decision at the time. | Open Subtitles | لكن مع ذلك بالنسبة لي، كان. الخيار الصحيح في ذلك الوقت |
She was being abused. So we gave her a second chance because it was the right thing to do. | Open Subtitles | لذلك أعطيناها فرصة ثانية، لأنّه كان الخيار الصحيح. |
There are some circumstances when flightjust isn't the right option. | Open Subtitles | هناك بعض الظروف عندما يكون القفز ليس الخيار الصحيح |
We wish to ensure that our choice is the right one and that all countries, including Afghanistan, share fully in the benefits that should flow from the new realities. | UN | ونتمنى أن نطمئن إلى أن خيارنا هذا سيكون هو الخيار الصحيح وأن جميع البلدان بما في ذلك افغانستان ستتمكن من المشاركة بالكامل، في الفوائد التي تجلبها الحقائق الجديدة. |
I-I know, but maybe baseball wasn't the right call. | Open Subtitles | أعلم، لكن ربما لم تكن البيسبول الخيار الصحيح. |