"الخيمة" - Translation from Arabic to English

    • tent
        
    • al-Khaimah
        
    • Al Khaimah
        
    • camp
        
    • Jaima
        
    • tents
        
    • teepee
        
    • yurt
        
    • marquee
        
    • alKhaimah
        
    Five Palestinians who were inside the tent were arrested. UN وجرى اعتقال خمسة فلسطينيين كانوا يمكثون داخل الخيمة.
    Somebody was caught taking pictures inside the tent which is prohibited. Open Subtitles احدهم قبض عليه وهو يلتقط صورا بداخل الخيمة وهذا محظور
    I'd close that tent flap before the mosquitoes get in. Open Subtitles أود أن تغلق تلك الخيمة قبل أن يدخل الناموس
    I already tangled with Furious George in the tent. Open Subtitles لقد تشابكت سابقاً مع جورج الغاضب في الخيمة
    Goddam pup tent smells like cat piss or worse. Open Subtitles اللعنة الخيمة رائحتها كرائحة فضائل القطط او أسوء
    I can't tell you about them little fellas laying in the tent with their bellies swelled out and just skin over their bones. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد
    Here in tent city, or at home playing some righteous air hockey? Open Subtitles هنا في هذه الخيمة أم في المنزل و انت تلعب الهوكي
    Hold that on your nose. Stay in the tent. Open Subtitles أمسك هذا على أنفك وإبقى فى الخيمة البلاستيكية
    Don't worry, lad. He won't b leaving this tent with his head. Open Subtitles لا تقلق يا فتي, لن يغادر هذه الخيمة و رأسه معه.
    Told those kids not to store food in the tent. Open Subtitles لقد اخبرت هؤلاء الأطفال ألا يخزنوا الطعام في الخيمة
    I mean, the tent's just over that ridge there. Open Subtitles حسنٌ؟ أعني أنّ الخيمة هناك على ذلك المُرتفع.
    It couldn't pick up a conversation in the next tent. Open Subtitles لم أستطع أن أسمع أيّ محادثة من الخيمة المجاورة.
    If the tent is rockin', don't come a-knockin'. No, it's him! Open Subtitles إذا كانت الخيمة مضيئة فيجب أن تدق قبل أن تدخل
    I spent 14 months in that tent with those guys. Open Subtitles قضيتُ 14 شهراً في تلك الخيمة مع أولئك الرجال.
    I was born in the red tent during springtime. Open Subtitles لقد ولدتُ في الخيمة الحمراء خلال فصل الربيع.
    Leave the tent. Leave everything. We're gettin'the hell outta here. Open Subtitles اتركوا الخيمة واتركوا كل شئ سنخرج من هنا بحق الجحيم
    Accredited media will be directed to the 47th Street gate to the North Lawn tent facility for screening and will be directed to the accreditation tent on the Public Plaza by the large flagpole. UN ويحوَّل العاملون في أوساط الإعلام المعتمدة نحو بوابة الشارع 47 باتجاه الخيمة المنصوبة على المرج الشمالي للتفتيش قبل أن يحوَّلوا نحو خيمة الاعتماد المنصوبة في الساحة العامة قرب ساري العلم الضخم.
    The camouflaged tent was set 100 metres away from the border pillar and served as a base for photographing Iranian helicopters. UN ونصبت هذه الخيمة المموهة المظهر على بعد ٠٠١ متر من العمود الحدودي واستخدمت كقاعدة لالتقاط صور طائرات الهليكوبتر اﻹيرانية.
    Most of the country's shores are sandy, with the exception of the northern region in Ras al-Khaimah, which constitutes the extremity of the Hajar mountain range. UN معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر.
    The Special Rapporteur held meetings with stakeholders in the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Ras Al Khaimah and Sharjah. UN وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع الجهات المعنية في إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة والشارقة.
    Mind if I camp under that pup tent? Open Subtitles العقل إذا المخيم الأول بموجب تلك الخيمة الجرو؟
    Letter dated 1 October 2007 from Carmen Motta, Associazione Jaima Sahrawi, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007، موجهة إلى رئيس اللجنة من كارمن موتا، رابطة الخيمة الصحراوية*
    If you're thinking of, uh, sending drones or missiles, just wanna remind you that the children will be sleeping in the tents with me. Open Subtitles إذا كنت تفكّر بأن ترسل طائرات بدون طيّار أو قذائف فقط أريد أن أذكّرك بذلك الأطفال سوف ينامون معي في الخيمة
    There's nothing underneath the bed, nothing inside the teepee. Open Subtitles لا شيء تحت الفراش، لا شيء داخل الخيمة.
    I've been told my energy is no longer welcome in the yurt. Open Subtitles لقد تم اخبارى ان طاقتى لم تعد موضع ترحيب فى الخيمة
    And the photographer. Doug, I need you to set up the marquee for the band. Open Subtitles والمصور دوغ, أحتاجك في تجهيز الخيمة لفرقة العزف
    9. Most of the coastline is sandy, except in the north, in Ras alKhaimah, at the headland of the Hajar mountain range. UN 9- ومعظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more