"الدائرة المغلقة" - Translation from Arabic to English

    • closed-circuit
        
    • closed circuit
        
    • the vicious circle
        
    • closed circle
        
    • CCTV
        
    • closed-cycle soot
        
    The installation of closed-circuit television would enhance the security of the store. UN ومن شأن تركيب نظام تلفاز الدائرة المغلقة أن يعزز أمن المخزن.
    Through six closed-circuit television cameras UN باستخدام 6 كاميرات لنظام تلفزيون الدائرة المغلقة
    54. The concept of closed-circuit television would need further consideration if it were to be deployed within a nuclear weapon complex. UN 54 - ويحتاج مفهوم تلفاز الدائرة المغلقة إلى مزيد من النظر إذا كان سيستخدم في نطاق مجمع لأسلحة نووية.
    Referring to the closed circuit television security system, she asked what criteria had been used for the location of security cameras and what measures were taken to protect the confidentiality of information in areas where such cameras were placed. UN وأشارت إلى تليفزيون الدائرة المغلقة لمراقبة حالة الأمن، وسألت عن المعايير المعتمدة لتحديد مقر كاميرات المراقبة والتدابير المتخذة لحماية سرية المعلومات في الأماكن التي ركبت فيها تلك الكاميرات.
    the vicious circle of poverty, illiteracy, malnutrition and frequent child-bearing continues unless new opportunities, values and ideas are promoted. UN إن الدائرة المغلقة من الفقر واﻷمية وسوء التغذية وتكرار الحمل ستستمر ما لم تشجع فرص وقيم وأفكـار جديـدة.
    54. The concept of closed-circuit television would need further consideration if it were to be deployed within a nuclear weapon complex. UN 54 - ويحتاج مفهوم تلفاز الدائرة المغلقة إلى مزيد من النظر إذا كان سيستخدم في نطاق مجمع لأسلحة نووية.
    Through 6 closed-circuit television cameras UN عن طريق 6 كاميرات تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة
    The actual identification of each individual can only be confirmed when used in combination with closed-circuit television. UN ولا يمكن التأكد من الهوية الفعلية لكل فرد إلا إذا استُخدم النظام إلى جانب نظام تليفزيون الدائرة المغلقة.
    6 closed-circuit television cameras in Sector 2 UN 6 آلات تصوير تعمل بنظام تعمل بنظام تليفزيون الدائرة المغلقة في القطاع 2
    Installation and maintenance of 30 closed-circuit television cameras to monitor the buffer zone UN تركيب وصيانة 30 كاميرا تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة بهدف مراقبة المنطقة العازلة
    closed-circuit television cameras UN كاميرات تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة
    Installation and maintenance of 30 closed-circuit television (CCTV) cameras to monitor the buffer zone UN :: تركيب وصيانة 30 كاميرا تعمل على نظام التلفزيون ذي الدائرة المغلقة بهدف مراقبة المنطقة العازلة.
    Increase in the use of closed-circuit television cameras in 105 UNMIL locations for safety and security UN زيادة استخدام كاميرات نظم تلفزيون الدائرة المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Increase by 18 new closed-circuit television camera installations in 83 UNMIL locations UN زيادة بمقدار 18 كاميرا جديدة تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة في 83 من مواقع البعثة
    This, uh, place has these closed-circuit TV channels [grunts] that show the comings and goings at the gate. Open Subtitles هذا,.. المكان لديه تلك قنوات تلفاز الدائرة المغلقة التي تظُهر مجيئك و ذهابك عند البوابة
    Well, HG got there later, but I bet they have closed-circuit cameras. Open Subtitles حَسناً، وَصلَ إتش جي إلى هناك لاحقاً، لَكنِّي رَاهنتُ بأنّهم عِنْدَهُمْ آلات تصوير الدائرة المغلقة.
    I've got the NBS closed circuit feed up on channel ten if anybody wants to watch the news conference. Open Subtitles إنني أستقبل الدائرة ...المغلقة لشبكتنا على القناة العاشرة إذا أراد أحد أن يشاهد الأخبار...
    Monitor, closed circuit UN جهاز رصد، الدائرة المغلقة
    Fedpol grabbed this image off the closed circuit Open Subtitles (فيدبول) إنتزع هذه الصورة من الدائرة المغلقة
    We know that, left to themselves, Israelis and Palestinians will never be able to extricate themselves from the vicious circle of provocation, reprisal and terror. UN وإننا نعلم انه إذا تُرك الإسرائيليون والفلسطينيون وحدهم فلن يتمكنوا أبدا من تخليص أنفسهم من الدائرة المغلقة للاستفزاز والانتقام والإرهاب.
    Romanian - "Within a closed circle, a place without escape" Open Subtitles "الرومانيين "خلال الدائرة المغلقة يتكون مكان لا مفر منه
    Provision has been made to broadcast some of the Conference proceedings on CCTV. UN وثمة ترتيبات جاهزة لبث بعض مداولات المؤتمر على الدائرة المغلقة.
    - Next, responsibility is transferred to the reduction firm, which must first remove any remaining contaminants, namely, combustible liquids or gases, lubricants or coolants, electric batteries and lighting fixtures; also, closed-cycle soot residues are washed out, with the wastewater decanted. UN - بعد ذلك، تُسلم المسؤولية للمؤسسة المكلفة بالتخفيض الملزمة بأن تزيل مسبقا أيّ ملوثات متبقية؛ وهذا يعني السوائل أو الغازات القابلة للاشتعال، أو مواد التشحيم، أو سوائل التبريد؛ والبطاريات الكهربائية وأجهزة الإضاءة الثابتة؛ وتنظيف سخام الدائرة المغلقة (مع تصفية المياه المستعملة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more