Second Secretary, First Secretary, then Counsellor in the Permanent Mission TO the United Nations and other international organizations in Geneva | UN | سكرتير ثان، ثم سكرتير أول ثم مستشار في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
the Permanent MISSION OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | باﻷعمال المؤقت في بعثة العراق الدائمة لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission of Lebanon TO the United Nations | UN | باﻷعمال المؤقت لبعثة لبنان الدائمة لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission of Lebanon takes this opportunity TO convey TO the Directorate the renewed assurances of its highest consideration. | UN | تنتهز بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب مجددا للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها. |
the Permanent Missions TO the United Nations listed below wish TO request the circulation of the present note as a document of the General Assembly. | UN | وتود البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المبينة أدناه أن تلتمس تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Most importantly they will be close TO their primary client representatives in the Permanent Missions TO the United Nations. | UN | والأهم من ذلك أنهم سيكونون قريبين من ممثلي زبائنهم الأساسيين في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
The Committee on Contributions should therefore consider involving the Permanent missions TO the United Nations in the collection of statistical information. | UN | ولذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في مسألة إشراك البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جمع المعلومات الإحصائية. |
It provides the hard copy publication TO the Permanent missions of Member States TO the United Nations and sends it TO designated authorities by post, requesting them TO update their records. | UN | ويقوم المكتب، فضلا عن ذلك، بنشر الدليل بانتظام، ويوفِّره بشكله الورقي لبعثات الدول الأعضاء الدائمة لدى الأمم المتحدة كما يرسله بالبريد إلى السلطات المعيّنة، طالبا إليها تحديث سجلاتها. |
The directory is published twice a year by UNODC and distributed TO designated authorities and the Permanent missions of States Members of the United Nations. | UN | ويقوم المكتب بنشر الدليل مرتين سنويا وتوزيعه على السلطات المعينّة وبعثات الدول الأعضاء الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
The proposal was submitted TO Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission TO the United Nations Office in Geneva. | UN | وقد قدم المشروع إلى السيد خورخي أ. فيرير رودرينغز، الوزير المستشار للبعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
The Group sent a letter TO the Permanent Mission of China TO the United Nations requesting information on the resale of the handset. | UN | ووجه الفريق رسالة إلى بعثة الصين الدائمة لدى الأمم المتحدة يطلب إليها معلومات عن إعادة بيع جهاز التخاطب اليدوي. |
If written records of the briefings are TO be provided, they should also be transmitted TO the Permanent missions TO the United Nations through electronic mail; | UN | وإذا لزم توفير محاضر خطية لجلسات الإحاطة هذه، تحال أيضا بالبريد الإلكتروني إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة؛ |
The existing roster has been updated with the assistance of the Permanent missions of Member States TO the United Nations. | UN | وقد استكملت قائمة المرشحين الموجودة أصلا بمساعدة بعثات الدول الأعضاء الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
During the years from 1988 TO 1993, Mr. Wu worked for the Permanent Mission of China TO the United Nations, covering Fifth Committee affairs, including budget and contribution issues. | UN | في الفترة من 1988 إلى 1993، عمل السيد وو في بعثة الصين الدائمة لدى الأمم المتحدة. وشمل عمله شؤون اللجنة الخامسة، بما فيها مسائل الميزانية والاشتراكات. |
the Permanent Mission of France TO the Conference has informed us of the sudden death of Mr. François Rhein. | UN | لقد أخبرتنا بعثة فرنسا الدائمة لدى المؤتمر بوفاة السيد فرانسوا رين المفاجئة. |
The questionnaire was sent TO the Permanent Missions TO the United Nations in New York in mid-November 1998. | UN | وقد أرسل الاستبيان إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
If written records of the briefings are TO be provided, they should also be transmitted TO the Permanent Missions TO the United Nations through electronic mail; | UN | وينبغي، في حالة توفير محاضر خطية لهذه الجلسات، أن تحال أيضا، إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة بالبريد اﻹلكتروني؛ |
If written records of the briefings are TO be provided, they should also be transmitted TO the Permanent Missions TO the United Nations through electronic mail; | UN | وينبغي، في حالة توفير محاضر خطية لهذه الجلسات، أن تحال أيضا، الى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة بالبريد الالكتروني؛ |
If written records of the briefings are TO be provided, they should also be transmitted TO the Permanent Missions TO the United Nations through electronic mail; | UN | وإذا تم توفير محاضر خطية لﻹفادات فينبغي إحالتها أيضا إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة بواسطة البريد الالكتروني؛ |
The full version of my statement will be available on the website of France's Permanent Mission TO the United Nations. | UN | وسيكون النص الكامل للبيان متاحا على الموقع الإلكتروني لبعثة فرنسا الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Blue Book: Permanent Missions TO the United Nations handbook | UN | الكتاب الأزرق: كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |