former Permanent Representative of Senegal to the United Nations, New York. | UN | الممثل الدائم السابق لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
former Permanent Representative of Senegal to the Organization of African Unity and the Economic Commission for Africa, Addis Ababa. | UN | الممثل الدائم السابق لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا |
former Permanent Representative of Senegal to the United Nations Environment Programme (UNEP) and UN-HABITAT, Nairobi. | UN | الممثل الدائم السابق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، نيروبي |
In fact, the former Permanent Representative of Somalia to the United Nations signed the Convention on behalf of the Government in 2004. | UN | وفي الحقيقة، وقع الممثل الدائم السابق للصومال لدى الأمم المتحدة على الاتفاقية باسم الحكومة في عام 2004. |
former Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Conference on Disarmament | UN | الممثل الدائم السابق للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مؤتمر نزع السلاح |
Jean-Bernard former Permanent Representative Mérimée of France to the United Nations | UN | الممثل الدائم السابق لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة إيمري هولاي |
The proceedings were chaired by Charles Liburd, former Permanent representatives of Guyana to UNEP and Habitat. | UN | وترأس المداولات السيد شارل ليبورد، الممثل الدائم السابق لغيانا لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل. |
I must make special mention of the delegation of Norway, the former Permanent Representative of which chaired the configuration on Burundi with commitment. | UN | ولا بد أن أشيد على نحو خاص بوفد النرويج، الذي ترأس ممثله الدائم السابق تشكيلة بوروندي بالتزام. |
The former Permanent Representative of Germany, Mr. Pleuger, was very vocal on this topic. | UN | وتحمس الممثل الدائم السابق لألمانيا، السيد بلوغر، كثيرا في الكلام عن هذه النقطة. |
The Secretary-General named Yves Fortier, international lawyer and former Permanent Representative of Canada to the United Nations, as mediator. | UN | وعين الأمين العام إيف فورتيي، المحامي الدولي والممثل الدائم السابق لكندا لدى الأمم المتحدة، وسيطا. |
former Permanent Representative of Japan to the United Nations | UN | الممثل الدائم السابق لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
former Permanent Representative of Japan to the United Nations | UN | الممثل الدائم السابق لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
The pioneer contribution of the late Ambassador Hamilton Shirley Amerasinghe, former Permanent Representative of Sri Lanka and President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, is part of history and needs little elaboration. | UN | وإن المساهمة الرائدة للسفير الراحل هاملتون شيرلي اميراسنغ، الممثل الدائم السابق لسري لانكا ورئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار جزء من التاريخ وليست بحاجة الى تفصيل. |
2. In February 2013, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, President of the General Assembly at its sixty-sixth session and former Permanent Representative of Qatar to the United Nations, became the second High Representative. | UN | 2 - وفي شباط/فبراير 2013، أصبح السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والممثل الدائم السابق لقطر لدى الأمم المتحدة، الممثل السامي الثاني للتحالف. |
Among the suspects are Bujar Bukoshi, former Minister of Health and Deputy Prime Minister, and Ilir Tolaj, former Permanent Secretary of the Ministry of Health. | UN | وتضم قائمة المشتبه فيهم بويار بوكوشي، وزير الصحة السابق ونائب رئيس الوزراء، وإيلير تولاي، السكرتير الدائم السابق لوزارة الصحة. |
That aspiration was emphatically highlighted by the former Permanent Representative of Colombia in 2006, in her capacity as President of the Group of Latin American and Caribbean States, when the Commission was established. | UN | وفي عام 2006، عندما أُنشئت اللجنة، فإن الممثل الدائم السابق لكولومبيا، بصفتها رئيسة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد شدد على ذلك التطلع. |
South Africa is particularly proud of this milestone, as many here will recall that the final negotiations on the Convention were chaired by South Africa's former Permanent Representative to the United Nations at Geneva, Jackie Selebi. | UN | وتعتز جنوب أفريقيا بصفة خاصة بهذا الإنجاز التاريخي، فكما يذكر الكثيرون هنا، جرت الجولة النهائية من المفاوضات بشأن الاتفاقية برئاسة الممثل الدائم السابق لجنوب أفريقيا في جنيف، جاكي سليبـي. |
For the information of the General Assembly, this draft resolution was initiated by the former Permanent Representative of Papua New Guinea, Ambassador Peter Donigi. | UN | ولعلم الجمعية العامة، فإن السفير بيتر دونيغي، الممثل الدائم السابق لبابوا غينيا الجديدة، هو الذي بادر بتقديم مشروع القرار هذا. |
I should also like to take this opportunity to extend my sincere thanks to Mr. Semakula Kiwanuka, former Permanent Representative of Uganda to the United Nations, for his excellent work as Chairman at the last session, and to thank Mr. Dhanapala, former Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, for his contribution to the cause of arms control and disarmament. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأقدم شكري الخالص للممثل الدائم السابق لأوغندا لدى الأمم المتحدة السيد سيماكولا كيوانوكا على ما اضطلع به من عمل ممتاز بوصفه رئيسا للدورة الأخيرة، كما أود أن أشكر الوكيل السابق للأمين العام لشؤون نزع السلاح السيد دانابالا على مساهمته في قضية تحديد الأسلحة ونزع السلاح. |
We also wish to extend our sincere thanks to Mr. Kiwanuka, former Permanent Representative of Uganda to the United Nations, for his excellent work as Chairman of the Committee at the last session. | UN | ونود أيضا أن نتقدم بآيات شكرنا الصادقة إلى السيد كيوانوكا، الممثل الدائم السابق لأوغندا لدى الأمم المتحدة، على عمله الممتاز رئيسا للجنة في الدورة المنصرمة. |
In doing so, it is a privilege to build on the work of my predecessors, Ambassador Oh Joon, former Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea and Chairman of the 2006 session, and Ambassador Elbio Rosselli, Permanent Representative of Uruguay, Chairman of the 2007 session. | UN | وتحقيقاً لذلك، فإنني أعتز بالبناء على عمل من سبقوني، السفير أوه جوون، نائب الممثل الدائم السابق لجمهورية كوريا ورئيس دورة 2006، والسفير إلبيو روسيللي، الممثل الدائم لأوروغواي، رئيس دورة 2007. |