Pursuant to rule 27, paragraph 6, of the draft rules of procedure being applied, each subsidiary body shall elect its Rapporteur. | UN | وتقضي الفقرة 6 من المادة 27 من النظام الداخلي المطبق حالياً بأن تنتخب كل هيئة فرعية مقررها. |
The Bureau also agreed to submit this report to the COP and the CMP, in accordance with rule 20 of the draft rules of procedure being applied. | UN | ووافق المكتب أيضاً على أن يقدّم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً. |
The Bureau also agreed to submit this report to the COP and the CMP, in accordance with rule 20 of the draft rules of procedure being applied. | UN | ووافق المكتب أيضاً على أن يقدّم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً. |
This included advice on the pending issues relating to the draft rules of procedure being applied and on the issue of the legal form of the outcome under the AWG-LCA. | UN | وشمل ذلك إسداء المشورة بشأن القضايا المعلقة المتصلة بمشروع النظام الداخلي المطبق حالياً وبشأن مسألة الشكل القانوني للنتائج في إطار فريق العمل التعاوني. |
The Bureau also agreed to submit this report to the COP and the CMP, in accordance with rule 20 of the draft rules of procedure being applied. | UN | كما وافق المكتب على أن يقدم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً. |
Rule 27 of the draft rules of procedure being applied provides that “each subsidiary body shall elect its own Vice-Chairman and Rapporteur”. | UN | وتنص المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
10. Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBI shall elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 10- الخلفية: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب الهيئة الفرعية نائب رئيسها ومقررها. |
9. Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA shall elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 9- الخلفية: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
9. Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, the SBSTA shall elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | 9- الخلفية: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نائب رئيسها ومقررها. |
Rule 5 of the draft rules of procedure being applied provides that “the secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held” (FCCC/CP/1996/2). | UN | 22- تنص المادة 5 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " تخطر الأمانة جميع الأطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقاد الدورة بشهرين على الأقل " (FCCC/CP/1996/2). |
Rule 22 of the draft rules of procedure being applied provides that “at the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, seven Vice-Presidents, the Chairmen of the subsidiary bodies established by Articles 9 and 10 of the Convention, and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session. | UN | 27- تنص المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أنه " في بداية الجلسة الأولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس وسبعة نواب للرئيس ورؤساء للهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادتين 9 و10 من الاتفاقية، ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة. |
The President of COP 4 will open and preside over COP 5 until it has elected a President for the session (see rules 23 and 26 of the draft rules of procedure being applied). | UN | 28- وسيقوم رئيس الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بافتتاح الدورة الخامسة ورئاستها إلى أن ينتخب رئيس لها (انظر المادتين 23 و26 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً). |
Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتب أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |
Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied,5 a subsidiary body shall elect its Chair from among the representatives of the Parties present at the session, unless the COP decides otherwise. | UN | 8- الخلفية: عملاً بأحكام المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب أي هيئة فرعية رئيسها من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتب أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |
Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتب أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |
Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتب أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |
2. Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وعلاوة على ذلك، تنص المادة ٢٠ من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتبُ أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |
2. Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وعلاوة على ذلك، تنص المادة ٢٠ من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتبُ أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |
2. Furthermore, rule 20 of the draft rules of procedure being applied provides that " the Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties " . | UN | 2- وعلاوة على ذلك، تنص المادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " يفحص مكتب أية دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف " . |