The Committee elected its chairperson and the officers of the bureau and initiated discussion on its rules of procedure and methods of work. | UN | وانتخبت اللجنة رئيسها وأعضاء المكتب، وفتحت النقاش الذي تناول نظامها الداخلي وأساليب العمل. |
In this connection also, they urged the NAM Caucus in the Commission to encourage work towards the further development of rules of procedure and methods of work, suitable for the efficient and proper functioning of the Commission. | UN | وبهذه المناسبة حثوا أيضاً تجمع حركة عدم الانحياز في اللجنة على تشجيع العمل لصياغة النظام الداخلي وأساليب العمل الملائمة للأداء الفعال والسليم للجنة. |
9. Review of good practices regarding the application of rules of procedure and methods of work | UN | 9 - استعراض الممارسات الجيدة المتعلقة بتطبيق النظام الداخلي وأساليب العمل |
A. Rules of procedures and methods of work 84 90 38 | UN | ألف - النظام الداخلي وأساليب العمل 84-90 37 |
A. Rules of procedures and methods of work | UN | ألف - النظام الداخلي وأساليب العمل |
(a) Rules of procedure and working methods 21 - 28 6 | UN | (أ) النظام الداخلي وأساليب العمل 21-28 6 |
Reform of the rules of procedure and the working methods is essential to the proper functioning of the Conference. | UN | وإصلاح النظام الداخلي وأساليب العمل ضروري لقيام هذا المؤتمر بمهمته على الوجه المناسب. |
In this connection also, they urged the NAM Caucus in the Commission to encourage work towards the further development of rules of procedure and methods of work, suitable for the efficient and proper functioning of the Commission. | UN | وحثوا أيضاً في هذا الصدد مجموعة بلدان عدم الانحياز في اللجنة على تشجيع العمل نحو مواصلة وضع النظام الداخلي وأساليب العمل المناسبة لأداء اللجنة الفعال والسليم. |
A. Rules of procedure and methods of work 41 - 43 19 | UN | ألف - النظام الداخلي وأساليب العمل 41-43 22 |
In this connection also, they urged the NAM Caucus in the Commission to encourage work towards the further development of rules of procedure and methods of work, suitable for the efficient and proper functioning of the Commission. | UN | وبهذه المناسبة حثوا أيضا مجموعة حركة عدم الانحياز في اللجنة على تشجيع العمل نحو مواصلة وضع النظام الداخلي وأساليب العمل الملائمة للأداء الفعال والسليم للجنة. |
Rules of procedure and methods of work | UN | النظام الداخلي وأساليب العمل |
A. Rules of procedure and methods of work | UN | ألف - النظام الداخلي وأساليب العمل |
(a) Rules of procedure and methods of work | UN | (أ) النظام الداخلي وأساليب العمل |
(a) Rules of procedure and methods of work | UN | (أ) النظام الداخلي وأساليب العمل |
A. Rules of procedures and methods of work 55 27 | UN | ألف- النظام الداخلي وأساليب العمل 55 26 |
A. Rules of procedures and methods of work | UN | ألف - النظام الداخلي وأساليب العمل |
Rules of procedures and methods of work | UN | النظام الداخلي وأساليب العمل |
Rules of procedures and methods of work | UN | النظام الداخلي وأساليب العمل |
(a) Rules of procedures and methods of work | UN | (أ) النظام الداخلي وأساليب العمل |
(a) Rules of procedures and methods of work | UN | (أ) النظام الداخلي وأساليب العمل |
Sub-item (a) Rules of procedure and working methods | UN | البند الفرعي (أ) النظام الداخلي وأساليب العمل |
20. During discussion of the rules of procedure and the working methods, the Committee expressed concern that the phrasing of certain rules on admissibility and registration of individual communications adopted by the Petitions Unit of OHCHR did not take into account the complex issues addressed by the Convention. | UN | 20- أعربت اللجنة خلال مناقشة النظام الداخلي وأساليب العمل عن قلقها من أن صيغة بعض القواعد المتعلقة بقبول البلاغات الفردية وتسجيلها التي اعتمدتها وحدة الالتماسات التابعة للمفوضية لا تأخذ في الحسبان المسائل المعقدة التي تتناولها الاتفاقية. |